лестничный русский

Перевод лестничный по-английски

Как перевести на английский лестничный?

лестничный русский » английский

staircase

Примеры лестничный по-английски в примерах

Как перевести на английский лестничный?

Субтитры из фильмов

Домовладелец сделал из дома две квартиры, закрыв лестничный проём.
The landlord made two apartments out of it by boarding up your floor.
Джейк, охраняй лестничный пролёт!
Jake, protect the stairwell.
Да я только что перескочил через весь лестничный пролёт.
I was just hurled down the entire flight of stairs.
Так что, если Пиксаладд хочет пройти лестничный пролёт так, чтобы его не стошнило ему следует положить свой кальян в шкаф за альбомы Братьев Оллман, где ему и место.
If Pixaladd wants to be able to walk up a flight of stairs without throwing up he should put the bong in the closet behind the Allman Brothers albums where it belongs.
Витражи озаряют лестничный марш спускающийся в таинственный мир.
Stained-glass windows illuminate a stairway that descends into a mysterious world.
Если он забрался через подвал, это был бы второй его лестничный пролёт.
If he came in through the basement,this would have been his second flight of stairs.
Мой лестничный пролет выше на две ступени.
My stairwell's two steps taller.
Вообще, упасть в лестничный пролет менее неприятно, чем мой Мерседес.
Actually, falling down a flight of stairs isn't as uncomfortable as my Mercedes.
Итак, это жертва, падающая в лестничный пролет.
Okay, so this is the victim falling down a flight of stairs.
После этого я стал одержим числами той даты. девять,одиннадцать, 87-ой этаж, 31 лестничный пролет.
So I started obsessing about the numbers from that day. nine, eleven, 87th floor, 31 flights of stairs.
Это лестничный марш, ведущий в никуда.
It's a flight of stairs that leads to nowhere.
Это Лестничный армагеддон.
It's Stairmageddon.
Этот лестничный пролёт ближе к залу заседания.
That's the stairwell closest to this courtroom.
Он просто упал в лестничный пролет.
He just fell back down the stairwell.

Возможно, вы искали...