милошевич русский

Примеры милошевич по-английски в примерах

Как перевести на английский милошевич?

Субтитры из фильмов

Югославы почтили память знаменитостей, ушедших в 2006 году, оказалось, что это все тот же Милошевич на разных фотографиях.
Uh, something where the Yugoslavians honor all the famous people who died in 2006 and it's just a series of glamour shots of Milosevic.
Поэтому ты и тупой, Вонючка! У тебя верховным был Милошевич, ебал он тебя.
That's why you're such an idiot.
Грегор Милошевич?
Gregor Milocivic?
И опять Милошевич был достаточно высокомерен. Проигнорировав волю своего народа.
Once again, Milosevic has been arrogant enough. to ignore something that is the people's will.

Из журналистики

Милошевич был опрокинут в надежде на окончание изоляции Сербии.
Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia's isolation.
Несмотря на его кажущуюся неприкосновенность на тот момент, полтора года спустя Милошевич был вынужден предстать перед судом в Гааге.
Though he seemed secure at the time, a year and a half later he was sent to The Hague to stand trial.
Милошевич, в свою очередь, воспользовался процедурами Гаагского трибунала, чтобы отсрочить судебный процесс, одновременно ставя под сомнение юрисдикцию и легитимность суда.
By contrast, Milosevic has taken advantage of the ICTY's procedures to delay his trial, while challenging its jurisdiction and legitimacy.
Милошевич капитулировал спустя две недели после обвинения, и война закончилась.
Milosevic capitulated two weeks after he was indicted, and the war ended.
Не важно на сколько Милошевич обострял напряжение, его политика по отношению к этническим албанцам Косово была весьма популярна среди населения Сербии.
No matter how much Milosevic exacerbated tensions, his policies toward Kosovo's ethnic Albanians were genuinely popular among Serbs.
Многие, кто согласен с тем, что Милошевич является военным преступником, сейчас считают, что мы должны прислушаться к голосам из Белграда и их призыву о том, что Милошевича должны судить его собственные люди.
Many who agree that Milosevic is a war criminal now think that we should listen to the voices coming from Belgrade and their cry that Milosevic should face trial before his own people.
БЕЛГРАД: Слободан Милошевич может быть самым презираемым человеком в Сербии, но лидеры оппозиции в стране с трудом скрывают ненависть друг к другу.
BELGRADE: Slobodan Milosevic may be the most despised man in Serbia, but leaders of the country's opposition can barely hide their hatred for each other.
Междоусобицы внутри сербской оппозиции и ее некомпетентность являются важнейшей причиной, по которой Милошевич до сих пор находится у власти.
The feuds and incompetence of the Serbian opposition are the main reasons why Milosevic still rules.
Последнее но не менее важное: нет свидетельств тому, что Милошевич собирается прибегнуть к широкомасштабному насилию внутри Сербии.
Last but not least, it is not obvious that Milosevic is prepared to resort to large scale violence within Serbia.
Дело в том, что у Джукановича, возможно, есть ключ к тому, чтобы ослабить мертвую хватку, которой Милошевич держит правительство.
For Djukanovic holds a possible key to eviscerating Milosevic's stranglehold on government.
Милошевич получил бы сугубо формальный статус президента.
Milosevic would be squeezed into a ceremonial presidential role.
Как только Милошевич был бы лишен реальной власти, его Социалистическая Партия принялась бы искать нового лидера; была бы открыта дорога к смещению Милошевича.
Once Milosevic was stripped of real power, his Socialist Party would seek a new leader; the road would be open for Milosevic's removal.
Трудно сказать, как бы выглядело в таком случае новое правительство, но однозначно Милошевич не был бы его лидером.
What the new government would then look like is difficult to know, but it certain that Milosevic would not be its leader.
Милошевич ушел, но пока процесс по его делу будет восприниматься как шоу, а не как правосудие, он будет и дальше пагубно влиять на становление демократии в нашей стране.
Milosevic is gone, but so long as his trial is perceived as a show trial and not real justice, he will continue to distort our democracy.

Возможно, вы искали...