мыльный пузырь русский
Перевод мыльный пузырь по-английски
Как перевести на английский мыльный пузырь?
Примеры мыльный пузырь по-английски в примерах
Как перевести на английский мыльный пузырь?
Простые фразы
Жизнь похожа на мыльный пузырь.
Life is like a soap bubble.
Субтитры из фильмов
Здоровый, круглый, мыльный пузырь.
A nice, big bubble.
Ты хочешь, чтобы моё самое большое желание лопнуло как мыльный пузырь?
Are you trying to pop the bubble of my deepest desires?
На Мыльный Пузырь - 10, на Бифштекс - 7,..
Bubblesome is 10, Beefsteak, 7.
Мыльный Пузырь вырывается вперед, за ним Леди Хайлосс.
It's Bubblesome going to the front, followed by Lady Higloss.
По-прежнему лидирует Мыльный Пузырь,..
Around the clubhouse turn, it's Bubblesome ahead.
Далее идет Леди Хайлосс и Голос Народа после которых Мыльный Пузырь, Керри Патч и Голубая Нота.
Into the second turn, it's Chancing by a length.
Из журналистики
Мыльный пузырь недвижимости привел к тому, что американцы стали жить не по средствам - показатели сбережений были отрицательными на протяжении последних двух лет.
The housing bubble induced Americans to live beyond their means - net savings has been negative for the past couple of years.
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь.
That bubble has burst.