неизлечимый русский

Перевод неизлечимый по-английски

Как перевести на английский неизлечимый?

неизлечимый русский » английский

incurable irremediable remediless cureless immedicable unremediable unrecoverable uncurable terminal beyond recovery

Примеры неизлечимый по-английски в примерах

Как перевести на английский неизлечимый?

Субтитры из фильмов

Если мне позволено будет заметить, Ваше Величество, я пытался предупредить Вас, но Вы, сир, неизлечимый романтик.
Well, if I may say so, Your Majesty, I did try to warn you, but you, Sire, are incurably romantic.
Это неизлечимый случай.
He's an incurable case.
Неизлечимый романтик - миссис Бонд.
An incurable romantic - Mrs Bond.
Неизлечимый.
Incurable.
Я неизлечимый романтик, но я поддерживаю обвинителя.
I'm an incurable romantic but I uphold the superintendent.
Очень быстрый процесс - болезненый и неизлечимый, и это отличный способ поддерживать форму.
What kind of cancer? It's rectal cancer. It's slowly eating away at my lower insides.
Я же говорил тебе о том, что я - неизлечимый шутник?
Did I mention that I am an incurable prankster?
У меня неизлечимый рак, но я живу с ним.
I have incurable cancer, but I am living with it.
Неизлечимый.
Terminal cancer.
Неизлечимый Синдром Умника.
Relentless Wiseass Syndrome.
Извини, что ворвался без приглашения, но мне поставили диагноз - неизлечимый туберкулёз, поэтому, я решил наслаждаться отмеренным мне временем.
I'm sorry to break into your home, but I've been diagnosed with inoperable stabberculosis, and I want to enjoy the time I have left.
Неизлечимый.
Past the point of treatment.
Неврастения, шизофрения, неизлечимый гомосексуализм, эпилепсия, меланхолия.
Neurasthenia, dementia praecox, incurable homosexuality, epilepsy, melancholia.
Знаете, другие сыновья, узнав, что у их отца - неизлечимый рак, всё бы бросили и кинулись к нему.
You know, some sons, finding out that their father had aggressive untreatable cancer, might be inclined to drop everything, you know, and stand by his side.

Возможно, вы искали...