ов | Од | од | овр

овд русский

Примеры овд по-английски в примерах

Как перевести на английский овд?

Субтитры из фильмов

Слушайте, если вы из ОВД у того парня были во рту бритвенные лезвия.
Look, if you're Internal Affairs that guy had razorblades in his mouth.
По-твоему, я похож на работника ОВД?
I look like IAD to you?
Никто из нас не хочет платить праздничные ОООП, когда ОВД может справиться с этим малыми силами.
And neither of us wants Major Crimes racking up Christmas pay when F.I.D. could handle this with one or two people.
А ты знал, что ОВД установили скрытую камеру в комнате для допросов в твоём участке?
Did you know that I.A. had a hidden camera in the interrogation room in your precinct?
ОВД непременно подключится к этому.
Internal Affairs is going to be all over that.
Простите, сэр, она взяла у меня личное, секретное, розовое ОВД (обещание вечных друзей).
Sorry, sir, she made me make a BFF personal padlock pinky promise.
Личное секретное розовое ОВД.
BFF personal padlock pinky promise.
Мистер Коблпот затем всё рассказал ОВД.
Mr. Cobblepot then told the whole story to the mcu.
Фальконе, Муни, копы из ОВД, никто не знает, что он жив?
Falcone, mooney, The mcu cops. None of them know he's alive?
Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД - ноль.
Looked at his credit, his personnel records, talked to IAB, nothing.
Просмотрел даже его личное дело, включая информацию на него от ОВД.
Even his personnel file, including everything I.A. poked around in.
ОВД уже провел своё расследование. всё в рамках закона.
Internal Affairs already looked into this-- it's all legit.
С минуты на минуту сюда прибудет ОВД, так что жди, друг мой.
IAB's gonna get to us in just a heartbeat, so, uh, sit tight. Okay, my friend?
М: Как идут дела с ОВД?
How'd it go with IAB?