ов | Од | од | овр

овд русский

Примеры овд по-португальски в примерах

Как перевести на португальский овд?

Субтитры из фильмов

Слушайте, если вы из ОВД у того парня были во рту бритвенные лезвия.
Olhe, se é dos Assuntos Internos esse tipo parecia que tinha lâminas na boca.
По-твоему, я похож на работника ОВД?
Pareço um dos Assuntos Internos?
ОВД непременно подключится к этому.
Os Assuntos Internos virão com tudo.
Мистер Коблпот затем всё рассказал ОВД.
Mr. Cobblepot contou depois a história toda aos Crimes Graves.
Фальконе, Муни, копы из ОВД, никто не знает, что он жив?
O Falcone, a Mooney, os Crimes Graves, a Polícia. - E ninguém sabe que ele está vivo?
Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД - ноль.
Investigamos o crédito dele, os registos pessoais, falamos com o IAB, nada.
С минуты на минуту сюда прибудет ОВД, так что жди, друг мой.
Os Assuntos Internos já os atendem. Então, aguente-se. Está bem, meu amigo?
М: Как идут дела с ОВД?
Como foi com os Assuntos Internos?
Пусть ОВД расследуют?
Esperar apenas que a IAD lide com isso?