ов | Од | од | овр

овд русский

Примеры овд по-испански в примерах

Как перевести на испанский овд?

Субтитры из фильмов

Слушайте, если вы из ОВД у того парня были во рту бритвенные лезвия.
Mire, si es de Asuntos Internos ese tipo tenía hojas de afeitar en la boca.
Никто из нас не хочет платить праздничные ОООП, когда ОВД может справиться с этим малыми силами.
Y ninguno de nosotros quiere que Crímenes Prioritarios acumule sueldo en Navidad cuando la División de Asuntos Internos puede manejarlo con una o dos personas.
ОВД непременно подключится к этому.
Asuntos internos va a investigarlo a fondo.
Вызывай ОВД, они с радостью займутся.
Llama a Investigaciones Criminales; les encantará esto.
Монтоя из ОВД.
Montoya de la UIC.
Ты донёс на меня в ОВД.
Le diste el soplo a la MCU.
Мистер Коблпот затем всё рассказал ОВД.
Entonces el Sr. Cobblepot le contó toda la historia a Delitos Mayores.
Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД - ноль.
He mirado en su cuenta, sus archivos personales, hablado con asuntos internos, nada.
Просмотрел даже его личное дело, включая информацию на него от ОВД.
Hasta su expediente personal, incluso todo lo que asuntos internos ha investigado.
ОВД уже провел своё расследование. всё в рамках закона.
Asuntos internos ya lo ha investigado, es perfectamente legal.
Заместитель шерифа Велд. ОВД брал его его под прицел дважды - за применение избыточной силы.
Oficial del alguacil Veld. asuntos internos lo investigó dos veces por uso de fuerza excesiva.