олимпийский русский

Перевод олимпийский по-английски

Как перевести на английский олимпийский?

олимпийский русский » английский

olympic Olympic olympian

Примеры олимпийский по-английски в примерах

Как перевести на английский олимпийский?

Простые фразы

Метание карликов - не олимпийский вид спорта.
Dwarf tossing is not an olympic sport.
На самом деле, метание карлика - это олимпийский вид спорта.
Indeed, dwarf tossing is an Olympic sport!
В самом деле, метание карликов - олимпийский вид спорта.
Indeed, dwarf tossing is an Olympic sport!
Это олимпийский рекорд.
It's an olympic record.
Это олимпийский рекорд.
That's an Olympic record.
Том побил олимпийский рекорд.
Tom broke the Olympic record.

Субтитры из фильмов

Вы действуете мне на нервы.Вы что, тоже олимпийский чемпион по боксу?
You're getting on my nerves. Are you an Olympic boxer, too?
Олимпийский комитет должен отказаться участвовать в играх, проводимых режимом, пренебрегающим олимпийскими правилами.
Our Olympic Committee should have refused. to participate in games in a fascist country.
Олимпийский рекорд на дистанции до Гринблата.
An Olympic record for going to Greenblatt's.
Известно, что он Олимпийский гимнаст, и трахает ее лучше всех этом на-свете.
Just that he's an Olympic gymnast, and it's the best sex she's ever had.
Я видела на три-четыре движение вперёд, извиваясь из одной полосы в другую, как олимпийский лыжник в погоне за золотом.
I was seeing three and four moves ahead weaving in and out of lanes like an Olympic skier on a gold-medal run.
Это олимпийский факел.
That looks like an Olympic torch to me.
Он заткнул ей рот и привязал к беговой дорожке. и выставил Олимпийский уровень сложности.
He gagged her and tied her to the treadmill, and turned it up to Olympic levels.
Доктор Виктор Фриз олимпийский многоборец, нобелевский лауреат, биолог.
Dr. Victor Fries 2-time Olympic decathlete and nobel Prize winner for molecular biology.
Я построю олимпийский бассейн. наполню его ананасовым ликёром и девочками из колледжа.
I'm gonna build a swimming pool. full of pina coladas and a college girls.
И он устанавливает новый мировой и олимпийский рекорд.
And he's got a new world and olympic record.
Всем привет, и добро пожаловать на Олимпийский Стадион.
Hello, and welcome to the Olympic Stadium.
Это может оскорбить немцев и взбесить олимпийский комитет.
That might offend the Germans and piss off the Olympic Committee.
Новый олимпийский вид?
New Olympic category?
Вдобавок бывший олимпийский чемпион проведёт с нами серию занятий.
With an Olympic champion in residence to give us lessons.

Из журналистики

Когда мы наблюдаем, как спринтер устанавливает новый олимпийский рекорд в беге на сто метров, наше восхищение вызывает не обувь, которую он носит, и не полученные им тренировки или пища, употребленная им до забега.
When we watch a sprinter set a new Olympic record in the hundred meter dash, it's not the shoes he or she wears that command our admiration. Nor is it the coaching received or the energy bar consumed just before the event.
Наши игроки в крикет были близки к тому, чтобы их признали лучшими в мире, но крикет - это не Олимпийский вид спорта.
Our cricketers have come close to being considered the best in the world, but cricket is not an Olympic sport.
В последние годы Международный олимпийский комитет и другие спортивные организации беспокоятся по поводу возможного злоупотребления технологией передачи генов.
In recent years, the International Olympic Committee and other sports organizations have worried about the possible misuse of gene-transfer technology.
Сначала это стало очевидным после того, как Международный олимпийский комитет принял решение о проведении зимних игр 2014 года в черноморском курорте Сочи.
This first became apparent when the International Olympic Committee awarded the 2014 Winter Games to the Black Sea resort of Sochi.
Действительно, Олимпийский бойкот станет более вероятным, если сцены убитых или замученных Буддистских монахов будут мелькать по всему миру.
Indeed, an Olympic boycott will become more likely if scenes of murdered or brutalized Buddhist monks are flashed around the world.
Эта грустная судьба кажется все более вероятной, а Олимпийский год был уже омрачен попытками китайского правительства подавить сопротивление этой судьбе.
That sad fate is looking more and more likely, and the Olympic year already has been soured by the Chinese government's efforts to suppress resistance to it.
Представьте, если бы Олимпийский Комитет представлял только интересы обладателей золотых медалей, или Министерство Образования представляло только пост-докторские программы и игнорировало начальные школы.
Imagine that the Olympic Committee represented only the interests of gold medal winners, or that the Education Ministry represented only post-doctoral programs but ignored elementary schools.
Когда в июле 2001 года Международный Олимпийский Комитет выбрал Пекин местом проведения Летних Игр 2008 года, эта весть разожгла дикие празднества по всей стране.
When the International Olympic Committee awarded Beijing the 2008 Summer Games in July 2001, the announcement ignited wild celebrations across the country.

Возможно, вы искали...