пловец русский

Перевод пловец по-английски

Как перевести на английский пловец?

пловец русский » английский

swimmer wetback fanny-dipper crawler

Примеры пловец по-английски в примерах

Как перевести на английский пловец?

Простые фразы

Кен хороший пловец.
Ken is good at swimming.
Он хороший пловец.
He is a good swimmer.
Все будет хорошо, ты можешь это сделать! Поверь в себя! Ты уже замечательный пловец!
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
Кен хороший пловец.
Ken is a good swimmer.
Он хороший пловец.
He's a good swimmer.
Том очень хороший пловец.
Tom is a very good swimmer.
Я пловец.
I'm a swimmer.
Том очень сильный пловец, да?
Tom is a very powerful swimmer, isn't he?
Том - лучший пловец, которого я знаю.
Tom is the best swimmer I know.
Пловец был пьян и утонул.
The swimmer was drunk and drowned.
Том - хороший пловец?
Is Tom a good swimmer?

Субтитры из фильмов

Кстати, должна заметить, Джонни прекрасный пловец.
Oh, by the way, I want to mention that Johnny is a terrific swimmer.
Он ведь хороший пловец?
He's a good swimmer, right?
Он лучший пловец в школе.
He's the best swimmer in the school.
Даже хороший пловец может запаниковать, когда его голова внезапно окажется под водой.
Even a trained swimmer can panic when his head is suddenly under water.
Но 2 недели назад, мальчик, хороший пловец утонул по не понятным причинам.
But two weeks ago, a boy, a good swimmer. was drowned in the Midwich pond for no logical reason.
Альбен никудышный пловец, зато отличный шофёр.
Albin, your a bad swimmer but a good driver.
Медленнее, чем пловец!
Slower than swimming!
Пловец я неважный.
I am not a good swimmer.
Я не говорил, что я хороший пловец.
Never said I was a great swimmer.
Он - хороший пловец.
He's a good swimmer.
Ты хороший пловец?
You a swimmer?
Не знаю, насколько он хороший пловец, но он определенно выдающаяся личность.
I don't know whether he's a great saint but he's a great personality for sure.
Пловец из тебя такой же как бегун?
You do swim as well as run?
Не такой уж ты и хороший пловец. - Да уж получше тебя.
I bet Dad's gonna get me water skis.

Возможно, вы искали...