пловец русский

Перевод пловец по-немецки

Как перевести на немецкий пловец?

пловец русский » немецкий

Schwimmer Wulstfahne Schwimmflosse Schwimmerin Flosse Flipperhebel

Примеры пловец по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пловец?

Простые фразы

Кен хороший пловец.
Ken kann gut schwimmen.
Том - хороший пловец.
Tom ist ein guter Schwimmer.
Пловец был пьян и утонул.
Der Schwimmer war betrunken und ertrank.
Том - хороший пловец?
Ist Tom ein guter Schwimmer?

Субтитры из фильмов

Кстати, должна заметить, Джонни прекрасный пловец.
Johnny ist ein sehr guter Schwimmer.
Он лучший пловец в школе.
Er ist der beste Schwimmer des Lehrgangs.
Но 2 недели назад, мальчик, хороший пловец утонул по не понятным причинам.
Aber vor 2 Wochen ertrank ein Junge aus keinem ersichtlichen Grund im See.
Альбен никудышный пловец, зато отличный шофёр.
Albin, Sie sind ein schlechter Schwimmer aber ein guter Fahrer.
А он пловец?
Ja? is er ein Schwimmer?
Антон хороший пловец и нет причин, чтобы потерять.
Anton war der bessere Schwimmer. Er hatte keinen Grund zu versagen.
Он хороший веселый и пловец.
Er ist nett, lustig und ein Schwimmer.
Он мой лучший пловец теперь, когда Дод.
Er ist der Beste.
На самом деле первый и второй, так что если моя теория верна Гейдж Петронци, третий лучший пловец, будет следующим блюдом в меню.
Erster und Zweiter. Wenn meine Theorie stimmt, ist Gage der Nächste auf der Speisekarte.
Тем временем, думаю, пловец номер три может рассчитывать на твои пригляд и защиту.
Inzwischen beobachtest und schützt du Schwimmer Nummer drei.
Я надеялся, что мы избавимся от него на реке, но он слишком искусный пловец.
Ich hatte gehofft, dass wir ihn auf dem Fluss abschütteln. Aber er ist ein zu geschickter Wassermann.
Пловец из восточной зоны бежал! Очень обидно.
Leider entschied sich Ihr Bruder gegen uns.
Я плохой пловец.
Ich gehe nicht gerne schwimmen.
Тогда Монка, потому что он не умеет плавать, а ты, насколько мне известно, отличный пловец.
Dann rette ich vermutlich Monk, weil ich weiß, dass Sie ein guter Schwimmer sind.

Возможно, вы искали...