победоносный русский

Перевод победоносный по-английски

Как перевести на английский победоносный?

победоносный русский » английский

victorious triumphant victor

Примеры победоносный по-английски в примерах

Как перевести на английский победоносный?

Субтитры из фильмов

Пришел победоносный февраль.
The triumphant February putsch had come.
Да, вот оно: небольшое празднование, победоносный кулак вверх.
Yep, there it is: celebration a little bit, the fist pump from Sky.
Победоносный.
It's triumphant.
Нельсон победоносный после битвы у Копенгагена.
Nelson victorious after the Battle of Copenhagen.
Так это просто победоносный танец в честь снятия обвинений, или он собирается сделать официальное объявление?
So, is this just an exoneration victory lap or is he going to announce?
За моего чудесного сына и его победоносный гол.
To my amazing son and his game winning goal.
Ваш быстрый, победоносный диагноз непроизвольности был нашим лучшим козырем.
Your fast, triumphant diagnosis of unconsciousness was the best play we had.
Великий император, победоносный канцлер.
Great Emperor, Triumphant Chancellor.
Где же наш победоносный Красный флот?
Where is our invincible Red Fleet?
Исторг мечом победоносный Клиффорд.
That valiant Clifford, with his weapon's spike Made issue from the neck of the young boy.

Из журналистики

В тот самый момент, когда он появится на всемирных телевизионных экранах, победоносный и улыбающийся, образ и мягкая власть Америки испытают что-то вроде революции Коперника.
The very moment he appears on the world's television screens, victorious and smiling, America's image and soft power would experience something like a Copernican revolution.

Возможно, вы искали...