победить русский

Перевод победить по-английски

Как перевести на английский победить?

Примеры победить по-английски в примерах

Как перевести на английский победить?

Простые фразы

Ты сказал, что мне ни за что не победить?
Did you say that I could never win?
Ты должен победить свою боязнь темноты.
You must conquer your fear of the dark.
У вашей команды нет ни малейшего шанса победить в игре на первенство.
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
У вашей команды нет ни малейшей надежды победить в игре на первенство.
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
У вашей команды нет ни малейшей возможности победить в игре на первенство.
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
Мы обязаны победить.
We ought to win.
Нам повезло победить в сражении.
We had the luck to win the battle.
Ненависть в этом мире никогда не победить ненавистью.
Hatred is never appeased by hatred in this world.
Скажи мне, как победить бессонницу.
Tell me how to beat sleeplessness.
Ты должен попробовать победить свою привычку к курению.
You should try to conquer your smoking habit.
У нас мало шансов победить.
We have little chance of winning.
Он считал, что негры могут победить в борьбе за равноправие, не прибегая к насилию.
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Он очень силён, настолько, что никто не может победить его.
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
Они делают всё, чтобы победить.
They do anything in order to win.

Субтитры из фильмов

Кореш. Так не победить.
Bud, you can't win like this.
Команде Кореша осталось только победить.
So it was all set up. All bud's team had to do was win.
Кажется, что мы можем победить.
I think-- I think we can win this.
Мы обязательно должны победить.
We must certainly win till the end.
Или победить в честной схватке?
Or do you wish to defeat me fairly?
Должно быть трудно, зная все факты, все же верить, что можно это победить.
You know, it must be hard, knowing all the facts, to still believe you can actually beat this.
Мистер Дюбуа убил Горация, просто желая победить в конкурсе.
Mr. Dubois killed Horace, motivated simply by a desire to win.
Я все еще могу победить.
I might win out yet.
Вы можете победить, но не связать его.
You can beat that, but you can't tie it.
Тебе было не сложно победить.
That was some fight you put up there.
Мои противники в этом городе не смогли победить меня.
These heels in this town won't fight me.
Я собираюсь победить их всех.
I'm gonna leave this bird flat on its so and so.
Вы должны быть трезвым, чтобы их победить.
But you got to be sober to play it.
Завтра ночью ты обязан победить.
Tomorrow night you fight to win.

Из журналистики

Совершенно неясно, смог ли бы он победить, если учесть отсутствие у него независимой политической базы, но имевшиеся у него престиж и положение на международной арене, возможно, дали бы ему шанс на победу, если бы он решился бросить перчатку.
It is far from clear if he would have prevailed, given his lack of an independent political base, but his international prestige and standing might have given him a chance if he would have chosen to throw the gauntlet.
Если США на деле хотят победить терроризм, они должны осознать взаимосвязь между экстремизмом и нуждой и загрязнением окружающей среды, и им придётся понять тех, кто вынужден бороться за выживание каждый день.
If the US really wants to undercut terrorism, it must recognize the interconnectedness of extremism, poverty, and environmental degradation, and it will need to understand the struggles for survival that are underway among the poor everywhere.
Согласно опросам общественного мнения, Роял является явным фаворитом Левых и единственным кандидатом, способным победить Саркози.
According to public opinion polls, Royal is the clear favorite of the left and the only candidate able to defeat Sarkozy.
В то же время, поддержка светских диктаторов на Ближнем Востоке с помощью американского оружия помогла создать исламистский экстремизм, который невозможно победить, просто отправляя туда дополнительные войска.
Meanwhile, propping up secular dictators in the Middle East with US arms has helped to create Islamist extremism, which cannot be defeated by simplysending more drones.
В 2004 году, прямо перед выборами, Осама бин Ладен записал видеопленку, которая, возможно, помогла президенту Бушу победить сенатора Джона Керри.
In 2004, shortly before the election, Osama bin Laden released a video tape that may have helped President Bush defeat Senator John Kerry.
Единственный способ (в этом представлении) не победить заключался в том, чтобы оставаться в стороне.
The only way (in this view) not to win was to sit on the sidelines.
Я твердо верю в то, что исключительно военными действиями победить терроризм невозможно.
I firmly believe that the military option alone cannot defeat terror.
В такой войне можно победить только полностью разрушив Ливан израильскими воздушными силами.
Such a war could be won only by the total destruction of Lebanon by Israel's air force.
Членов НАТО связывает нечто большее, чем альянс; мы объединены кровью и общими целями, наследием свободы, и наша задача - противостоять экстремистскому насилию и, в конце концов, победить его.
Members of NATO share much more than an alliance; we are united by ties of blood and purpose, a heritage of liberty, and a calling to confront extremists' violence - and defeat it.
Будущее президентов - их способность победить на следующих выборах, достижение других целей политики, а также оставление уважаемого наследия - крепятся на силе экономики.
Presidents' futures - their ability to win re-election, to accomplish other policy goals, and to leave a respectable legacy - hinge on the economy's strength.
Сегодня ситуация более уравновешена, однако Кэмерону еще нужно многое сделать, если он хочет победить.
The situation is a bit fairer today, but Cameron still has a steep hill to climb if he is to win.
Может ли демократия победить терроризм?
Can Democracy Defeat Terrorism?
Можно ли победить Ирак?
Can Iraq Be Won?
Нападая на Ирак, США могут победить в вооруженном противостоянии с Хуссейном, но, вероятно, проиграют более широкомасштабную, более жизненно важную политическую борьбу за будущее страны.
By attacking Iraq, the US could win the armed confrontation with Hussein, but probably lose the broader - and more vital - political struggle for the future of the country.

Возможно, вы искали...