посольский русский

Перевод посольский по-английски

Как перевести на английский посольский?

посольский русский » английский

ambassadorial

Примеры посольский по-английски в примерах

Как перевести на английский посольский?

Субтитры из фильмов

Посольский прием.
Well, you know the Embassy Ball.
Вы можете спросить его сами. Если только получите доступ в посольский сектор. которого у Вас больше нет.
You could ask him yourself, except. getting in the AmbassadorialWing requires high clearance. which you no longer have.
Проведите нас в посольский сектор и помогите скрыться со станции незамеченными, когда все закончится.
Get us into the ambassadorial wing and off the station undetected after we've finished.
И я не рассказал тебе, в какое безвыходное положение загнал меня этот посольский мерзавец.
Well, so I. I didn't tell you what a spot this embassy bastard had put me in!
Я командующий Чой Юн, сопровождающий посольский отряд в Наньцзин.
I am general Choi Jung, with the Korean envoys.
Мне надо, чтобы нас не подстрелили из-за тебя, посольский умник.
I would rather not get shot because someone spotted you as an embassy gofer.
Посольский номер тоже весьма недурен, сэр.
The ambassador suite is quite lovely as well, sir.
Посольский лимузин доставит ее непосредственно от консульства к самолету, и это оставляет нам только несколько минут между консульством и лимузином чтобы заполучить содержание пакета.
The ambassador's limousine will drive her directly from the consulate to the plane, which only leaves us a few moments between the consulate and the limo to acquire its contents.
Так вы считаете, мне нужен посольский пост по этой причине?
You think that's why I want the ambassadorship?
После окопов даже Посольский клуб покажется совершенством.
After the trenches, even the Embassy Club must seem an improvement.
Роуз, как только пройдет вторник. -Я не думаю, что нужно быть представленной, чтобы пойти в посольский клуб.
Rose, once we get past Tuesday - I don't think you have to be presented to go to the Embassy Club.
Это сделал посольский отдел по перевозкам.
The embassy travel office did it this morning.
Я сейчас же скажу приготовить для вас посольский люкс, господин секретарь.
I can have the Ambassador Suite ready for you right away, Mr. Secretary.
Ваша жена спрашивала, нельзя ли вам прийти завтра на посольский бал.
Your wife has asked if she could bring you to the Ambassador's Ball tomorrow.

Возможно, вы искали...