представительница русский

Перевод представительница по-английски

Как перевести на английский представительница?

представительница русский » английский

spokeswoman ambassadress ambassador

Примеры представительница по-английски в примерах

Как перевести на английский представительница?

Субтитры из фильмов

Вы можете поучаствовать в удивительном эксперименте. Теперь нам нужна представительница прекрасного пола.
We now need a representative of the fair sex.
Я представительница народа племени Нанду, которое когда-то жило на Танганьики, неподалеку от водопада Каламбо.
I am of the Nando people who once lived in Tanganyika, beyond the Kalambo Falls.
Я типичная представительница Рыб. Кстати, поэтому мы с Астрид так быстро нашли общий язык.
I'm a typical Pisces, but that's why Astrid and I get on so well.
Именно поэтому представительница калифорнийской богемы оказалась на пути в самый консервативный колледж страны.
Which was why this bohemian from California was on her way to the most conservative college in the nation.
Единственная оставшаяся в живых представительница преступного синдиката Рейнольдсов.
She's the last surviving member of the Reynolds crime syndicate.
Непотребная Представительница Правительства.
Sweary Woman OfWhitehall.
Непотребная Представительница Правительства.
Sweary Woman OfWhitehall. A pun.
В лучшем случае, тебя не уволят, хоть ты и прославишься как Непотребная Представительница Правительства.
Best case is you keep your job, although you will be The Sweary Woman ofWhitehall.
Представительница штата Тенеси зачитает клятву на верность флагу.
The Chair recognizes the congresswoman from Tennessee to lead the Pledge of Allegiance.
Как представительница родителей учеников, я могу констатировать, что это становится типичной тенденцией этой школы.
As a parents' representative, this is typical of the school's bad habits.
Дженжи Чо, представительница Китая, показывает вольные упражнения.
On floor, from China, Genji Cho!
Это наша красивая и талантливая звездная представительница - Адрианна Тейт-Дункан.
This is our beautiful and talented, uh, celebrity spokeswoman, Adrianna Tate-Duncan.
Какая милая, рациональная представительница человечества.
What a lovely, rational human being.
Вы хотите сказать, что вам она нравилась больше как представительница среднего класса?
Are you saying you liked her better when she was more middle-class?

Возможно, вы искали...