промышлять русский

Перевод промышлять по-английски

Как перевести на английский промышлять?

промышлять русский » английский

earn one’s living

Примеры промышлять по-английски в примерах

Как перевести на английский промышлять?

Субтитры из фильмов

А теперь убирайся и не смей здесь промышлять.
Now go along with your business.
Дорогой, нельзя промышлять воровством.
Dear, stealing's not the way to get it.
На кампусе могут промышлять вампиры.
There could be vampires working the campus.
Со слов достопочтенного судьи Фелона. игрок из Вестсайда, который имеет обыкновение промышлять убийствами.
According to the right honorable Judge Phelan. a Westside player who apparently indulges in the occasional murder.
Бандиты стали часто промышлять в этом районе.
There are bandits in this area.
Мой рассудок оставил меня, когда я начал промышлять с тобой, Дэн.
My better judgement left me when I started riding with you, Dan.
Пытались промышлять грабежом могил.
Tried their hand at grave-robbing.
Оу. Я даю им промышлять этим как раньше. как индейцы.
I let 'em trade for it old school, like the red man.
Я позволял промышлять браконьерам.
I turned the poachers loose.
Правда, сомневаюсь, чтобы нечто подобное могло долго промышлять на воле и остаться незамеченным.
Though I think it unlikely something like that could roam long abroad without someone seeing it.

Возможно, вы искали...