слом русский

Перевод слом по-английски

Как перевести на английский слом?

слом русский » английский

demolition wrecking pulling down destruction breaking

Примеры слом по-английски в примерах

Как перевести на английский слом?

Простые фразы

Правительство собирается отправить часть старых самолетов на слом.
The government plans to scrap some of the older planes.

Субтитры из фильмов

А прочие все на слом.
And all the others will be scrapped.
Ребята, то здание предназначалось на слом с августа.
Hey, guys, that federal building? Scheduled for demolition since August.
Я не предназначен на слом.
I am not a teardown.
Он слом.
The lock's been broken.
Все равно в следующем году этот состав пойдет на слом.
Oh, they're gonna put this train out to pasture next year. May as well just let it rot in peace.
Нет, мои по большей части сами шли на слом. Я сказала полиции, что мне нужен список всех взломов в нашем квартале за последние полгода.
Well, I told the police I want a list of all the reported break-ins in this area over the last six months.
К сожалению, семейную 323 надо было отдать на слом.
Sadly, the Listers' 323 is soon to be scrapped.
Слом устоев, чувак.
Life hacking, man.
Мы отдали всё, что у нас есть и принесли наивысшую жертву, чтобы предотвратить слом печати.
We gave it everything we had and made the ultimate sacrifice to stop another seal from breaking.
Она предполагает слом запретов, психологических барьеров, стимулирование чувства единства.
It's intended to break down inhibitions, psychic barriers, inducing a sensation of oneness.

Возможно, вы искали...