собачий русский

Перевод собачий по-английски

Как перевести на английский собачий?

собачий русский » английский

canine dog doggy doggish doglike

Примеры собачий по-английски в примерах

Как перевести на английский собачий?

Простые фразы

Когда вор услышал собачий лай, он удрал.
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
Прошлой ночью я слышал собачий вой.
Last night, I heard dogs howling.
Он услышал собачий лай.
He heard the dog barking.
Почему моя собака не ест собачий корм?
Why won't my dog eat dog food?
Том говорит, что никогда не пробовал собачий корм.
Tom says that he's never tried eating dog food.
Тут холод собачий! Может кто-нибудь выключить кондиционер?
It's freezing in here! Can somebody turn off the air-conditioner?
Том пожаловался соседу на беспрерывный собачий лай.
Tom complained to his neighbour about the constant barking of his dog.
По-моему, это бред собачий.
I think it's hogwash.
По-моему, это бред собачий.
I think that's hogwash.
Собачий корм дорогой.
Dog food is expensive.
Ты не забыл купить собачий корм?
Did you remember to buy dog food?
Вы не забыли купить собачий корм?
Did you remember to buy dog food?
Этот собачий ошейник слишком тугой.
This dog collar is too tight.

Субтитры из фильмов

У моего партнера собачий нюх.
My partner has a nose like a bloodhound.
И запах собачий.
The rest of his face don't look so good either.
Зайдите в дом, холод собачий.
Come on, it's cold out here.
Не забудьте пальто,холод собачий.
Don't forget your overcoat.
Ты что, Кузьма, собачий сын?
What? You're taking the beggar's side, you son of a dog?
Собачий ошейник и одежда из твида.
Dog collar and tweeds.
Что за бред собачий?
What is all this blasted nonsense?
Два плацкартных, третий собачий.
Two for us, a third one for the dog.
На улице собачий холод.
It's freezing.
И попала на Собачий остров.
I ended up in a skip on the Isle of Dogs. Ha-ha!
Он собачий?
That's for that dog?
Дай больше еды, собачий сын, тогда не буду готовить.
See there?
Я подумывал о собаках но собачий корм дорого стоит.
I thought about dogs but dog food is expensive.
Отвали, хрен собачий!
Get off of there, you schnauzer's tit!

Из журналистики

Однако попытки рассматривать собачий интеллект как интеллект, сделанный из того же теста, что и человеческий, превратно истолковывают многие детали того, как собаки и человек действуют.
And yet attempts to view canine smarts as cut from the same cloth as human intelligence gloss over a lot of the details about how dogs and humans operate.

Возможно, вы искали...