талантливо русский

Перевод талантливо по-английски

Как перевести на английский талантливо?

талантливо русский » английский

ably finely

Примеры талантливо по-английски в примерах

Как перевести на английский талантливо?

Субтитры из фильмов

Давай просто скажем, это талантливо.
Let's just say it's artistic.
Я увидел, мой милый, что меня очень талантливо и очень рискованно разыгрывают.
I found a very naughty and successful practical joke.
Это талантливо - заставить жертвы покончить с собой.
To force the victim to kill themselves.
Невероятно талантливо.
Extremely clever.
Почему бы нам, в свою очередь, не послушать,...как вы талантливо читаете?
Why should we not, in turn, listen to your talent?
Джеральд Истленд - занудный член правительства 80-х, который не обладал ни смекалкой, ни остроумием, издаёт несколько очень талантливо написанных бестселлеров.
Gerald Eastland - tedious MP in the '80s who wouldn't have won awards for his literacy or wit, turns out a series of skilfully crafted, best-selling novels.
Но самое паршивое в том, что я прочитала его рассказы, и они действительно очень талантливо написаны. А он теперь просто забудет о них.
And the thing that sucks about it is I read those stories, and they're really good and he's never gonna do anything with them.
Вы правы, Филлис, Я талантливо подражаю.
You are right, Phyllis, I am a talented mimic.
Сегодня утром вы так талантливо изображали, что не знаете английский.
You were so good this morning at pretending you couldn't speak English.
Так талантливо.
So talented.
Я видал ночные горшки, раскрашенные более талантливо!
I've seen stains on a chamberpot with more artistic merit!
Очень талантливо.
Very clever, very clever.
Очень талантливо. Ну и когда пойдешь к педиатру, запасись детскими шуточками.
When you're a pediatrician, you need a lot of kid-friendly jokes.
Лора победит не потому, что она талантливо пишет, Минни.
Laura will not triumph because of her gifts with the pen, Minnie.

Возможно, вы искали...