таможня русский

Перевод таможня по-английски

Как перевести на английский таможня?

таможня русский » английский

customs customhouse custom house customs office custom-house custom customs house ch CH - Custom-House CH

Таможня русский » английский

Customs

Примеры таможня по-английски в примерах

Как перевести на английский таможня?

Субтитры из фильмов

Говорят, в античные времена здесь была римская таможня.
They say that in Antiquity here was the Roman Customs.
Таможня Бельгии.
Belgian customs.
А таможня? Таможня?
And customs?
А таможня? Таможня?
And customs?
Таможня это я - один на весь участок.
Customs is me!
Они сразу же выгонят его. Министерство финансов, таможня, и, частично, ФБР.
They'll turn him over to the Internal Revenue, Customs and FBI.
Когда его люди получают товар, они вынимают наркотики или облигации и передают их до того, как таможня что-то заподозрит.
When his guys get it, they take the drugs or bonds out of the crates and they send it back before customs even knows what's going on.
Также разведка флота, разведка министерства обороны. плюс таможня и иммиграционная служба.
Also the Navy investigative Service, the Defence investigative Service. plus Customs and Immigration officials.
Кто будет его брать: таможня или налоговая полиция?
Customs or Finance?
Не таможня и не налоговая полиция.
Hold on, forget all that!
Экспедитор. Получатель. И ещё таможня.
The shipper, the receiver, in transit, maybe customs.
Спецагент Куен, таможня США.
Special Agent Kujan, U.S. Customs.
Таможня приезжает в полицию, требует ответа.
Customs comes down on NYPD for answers.
Космопорт, таможня, все перекрыто.
Spaceport, customs, everywhere.

Из журналистики

Даже между теми странами, где таможня не является помехой, как, например, между Албанией и Македонией, происходит обмен только несколькими видами товарами.
Even where customs are no obstacle, as between Albania and Macedonia, very few goods are exchanged.
Но и здесь не обошлось без проблем, так как до последнего момента таможня Московского международного аэропорта не давала разрешение на ввоз электронного оборудования для проведения телевизионной передачи.
But this rather innocuous meeting did not go off without problems as, until the very last moment, the customs office at Moscow's international airport refused to approve the import of electronic equipment for the televised transmission.

Возможно, вы искали...