теракта русский

Примеры теракта по-английски в примерах

Как перевести на английский теракта?

Субтитры из фильмов

Вот какой я вижу программу: каждую неделю она начинается с освещения настоящего политического теракта - съёмок с места происшествия в момент его совершения.
The way I see the series is. each week we open with an authentic act of political terrorism. taken on the spot and in the actual moment.
Число жертв последнего теракта, по-видимому, возрастет.
The death toll in this latest terrorist bombing is expected to climb.
Мы отрабатывали здесь последствие теракта 94-м в.
We ran a terrorist hypothetical in '94.
В 94-м я отрабатывал здесь последствия теракта.
We met a couple o' years ago. I did a terrorist hypothetical here in '94.
И мы ещё не рассматривали возможность теракта.
And that's not mentioning sabotage.
Он хочет с тобой говорить, знает все детали теракта.
Another guy's claiming he's The Woif.
Он стал жертвой революционного теракта?
Was he the victim of some revolutionary outrage?
Кто больше всех пострадал от этого теракта?
Who has the most to lose from this case?
Попытка теракта была пресечена. народ ликует.
This is an unsuccessful attempt to organize this outburst of happiness.
Двое убитых и 12 раненых в результате теракта-самоубийства в торговом центре.
Two killed and dozens wounded in a suicide bombing at a shopping mall's entrance.
Израильтяне закрыли контрольно-пропускные пункты после теракта.
I don't.
Он архитектор теракта в Мюнхене.
He is the architect of the Munich murders.
Это не из-за теракта, она изначально не хотела в эти войска.
It's not only because of the bombing Mirit didn't want to beginning that unit form the beginning.
Эти девушки были во время теракта.
These girls were at the bombing.

Из журналистики

Но мы верили (и я до сих пор в это верю), что пытаться ограничить это право - отнюдь не проявление мудрости и ответственности, и что правильным ответом на то, что вы считаете оскорблением, являются контраргументы, а не организация теракта.
But we believed, and I still believe, that it would be neither wise nor responsible to attempt to limit it, and that the correct way to respond to a perceived insult is to present a counterargument, not to mount a terrorist attack.
Сначала плохие новости. Париж угрюм (если не сказать депрессивен) после ужасного теракта в середине ноября.
First the bad news: Paris is somber, if not depressed, after the appalling terrorist attacks earlier this month.
Я сейчас повторяю обещание, которое дал после этого теракта.
I now reiterate the promise that I made after that attack.
Большинство россиян пришли к этому выводу задолго до теракта в Беслане.
Most Russians reached this conclusion long before the Beslan attack.
Список включает в себя не только членов королевской семьи, знаменитостей и других высокопоставленных лиц, но также семьи военнослужащих, погибших в Афганистане и Ираке, а также жертвы теракта, совершенного в июле 2005 года в Лондоне.
The list includes not only royalty, celebrities, and other VIPs, but also the families of servicemen killed in Afghanistan and Iraq, and those of victims of the July 2005 terrorist attack in London.

Возможно, вы искали...