тюремщик русский

Перевод тюремщик по-английски

Как перевести на английский тюремщик?

тюремщик русский » английский

jailer warder gaoler turnkey prison guard warden screw prison-keeper locksman bear leader alcaide

Примеры тюремщик по-английски в примерах

Как перевести на английский тюремщик?

Простые фразы

Единообразие - тюремщик свободы и враг роста.
Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.

Субтитры из фильмов

Я не тюремщик.
I'm no jailer.
Я сама любила эту жизнь. Когда я здесь сидела взаперти, - Не мой тюремщик, а сама моя тюрьма. была виною того, что я не выдержала.
I loved the life. and when I was imprisoned here it wasn't the jailer's fault but the prison's.
Чему ты так смеёшься, тюремщик?
Nothing, nothing.
Тюремщик умрет, чем позволит, чтобы дверь камеры открылась.
The jailer would die rather than see that cell door opened again.
Тюремщик!
Jailer! Yes.
Иначе вы, тюремщик, можете стать заключенным.
Otherwise, instead of being jailer here, you could find yourself a prisoner.
Не будет больше таких слов, как заключенный тюрьма, пытки, тюремщик стены, замкнутые, расстояние пустота, страх, призрак.
No more words like prisoner prison, torture, jailer walls, confined, distance emptiness, fear, ghost.
Твой отец, случайно, не тюремщик?
Isn't your farther by any chance the jailer?
Случайно, не главный тюремщик?
Perhaps chief jailer?
Верховный тюремщик.
Highest jailer.
Мистер Спок, тюремщик обработал мою спину профессионально.
Mr. Spock, the guard did a very professional job on my back.
Тюремщик!
Warden!
Тюремщик. - Извините.
Jailer Excuse me.
Тюремщик, сколько уже прошло?
Jailer, how many have come through?

Возможно, вы искали...