циклический русский

Перевод циклический по-английски

Как перевести на английский циклический?

Примеры циклический по-английски в примерах

Как перевести на английский циклический?

Субтитры из фильмов

Циклический взрыв.
Cyclic burst.
Они используют циклический пульсар, чтобы усилить сигналы от массива МИДАС, но цикл достигает максимума только раз в 32 дня.
They're using a cyclic pulsar to amplify signals from the midas array, but the cycle only peaks every 32 days.
Мы, в конечном счете, закончили со сценарием, который был как бы циклический.
We eventually ended up with a screenplay that was kind of circular.
Циклический дублирующий контроль.
A cyclic redundancy check.
Циклический режим.
Position cyclic.

Из журналистики

Не столь легко придумать рациональное объяснение тому, почему правительство США продолжает закрывать бюджет с дефицитом, несмотря на циклический бум.
It is less easy to rationalize why the US government is continuing to run budget deficits despite a cyclical boom.
С учетом сказанного, замедление экономического роста Китая, начиная с первого квартала 2010 года, очевидно, вызвано внешними факторами, имеющими циклический характер.
Given this, China's economic slowdown since the first quarter of 2010 has apparently been caused mainly by external and cyclical factors.
Но экономисты спорят, в какой степени эти условия отражают циклический дефицит спроса или больше структурные проблемы, которые денежно-кредитное стимулирование не может исправить.
But economists debate the extent to which these conditions reflect a cyclical demand shortfall or more structural problems that a monetary stimulus cannot remedy.
Торговые дефициты и профициты также имеют значение, как и фондовый рынок и имущественные оценки, циклический прогноз прибылей корпораций, положительные или отрицательные сюрпризы в экономическом росте и инфляции.
Trade deficits and surpluses also matter, as do stock-market and property valuations, the cyclical outlook for corporate profits, and positive or negative surprises for economic growth and inflation.
Многий немцы, например, отказываются верить, что циклический подъем, возможно, подошел к своему концу.
Many Germans, in particular, are in denial that the cyclical upturn may be coming to an end.
Но существует также циклический элемент в процветании финансов.
But there is also a cyclical element to the flowering of finance.
Он успешно действовал для поддержания согласованных бюджетных и монетарных стимулов, которые помогли предотвратить циклический крах.
It successfully contributed to a coordinated fiscal and monetary stimulus, which helped avert a cyclical meltdown.
И все же будем надеяться, что этот циклический спад окажется временным, и что в пятилетней перспективе США будут продолжать демонстрировать способность достигать устойчивого экономического роста.
Still, our best guess is that this cyclical downturn will prove temporary, and that on a five-year perspective, the US will continue to demonstrate a strong capacity to achieve economic growth.

Возможно, вы искали...