A2

Canada английский

Канада

Значение Canada значение

Что в английском языке означает Canada?

Canada

Канада a nation in northern North America; the French were the first Europeans to settle in mainland Canada the border between the United States and Canada is the longest unguarded border in the world

Перевод Canada перевод

Как перевести с английского Canada?

canada английский » русский

канада

Синонимы Canada синонимы

Как по-другому сказать Canada по-английски?

Примеры Canada примеры

Как в английском употребляется Canada?

Простые фразы

Where are you from in Canada?
Вы откуда из Канады?
On the whole, Canada has a severe climate.
В целом, в Канаде суровый климат.
Is English spoken in Canada?
В Канаде говорят по-английски?
English is spoken in Canada.
Английский используется в Канаде.
The student who is talking with John is from Canada.
Студент, который разговаривает с Джоном, из Канады.
I went skiing in Canada last winter.
Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах.
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
Медовый месяц в Канаде обходится в большую сумму.
Canada abounds in timber.
Канада утопает в лесах.
Canada abounds in timber.
Канада богата древесиной.
Canada is larger than Japan.
Канада больше, чем Япония.
Canada is larger than Japan.
Канада больше Японии.
Canada is larger than Japan.
Канада крупнее Японии.
Canada borders the northern part of the United States.
Канада граничит с северной частью Соединённых Штатов.
Canada is to the north of the United States.
Канада находится к северу от США.

Субтитры из фильмов

How far is Winnipeg from Montreal? A gentleman from Canada.
Сколько от В иннипега до Монреаля?
Winnipeg, the third city of Canada and the capital of Manitoba.
В иннипег, третий по величине город Канады и столица Манитобы.
I'm only here from Canada for a few months.
Я недавно приехал из Канады.
I demand you allow me to telephone the High Commissioner for Canada in London.
Я требую связать меня с послом Канады в Лондоне.
I thought your family came from Canada.
Я думала, вы из Канады.
Like that woman in Canada?
Жена родила пятерняшек. Как та женщина в Канаде?
Who schemed with John Henry before the war of 1812. For the succession of Massachusetts from the United States. To join her with Canada.
Он сговорился с Джоном Генри перед войной 1812 года, желая присоединить штат Массачусетс к Канаде!
Arrangements have been made for their safe conduct to Canada excepting one.
Все готово, чтобы переправить их в Канаду, кроме одного.
Over here to Canada to Ianto, and down here to Davy in New Zealand.
Сюда, в Канаду к Янто, а потом вниз к Дэйви в Новой Зеландии.
Two transport planes, carrying 44 transatlantic pilots to Canada have crashed.
Два транспортных самолета, перевозивших 44 заокеанских пилота в Канаду потерпели крушение.
And we take on more deck cargo in Canada.
В Канаде мы догрузимся еще.
He'd been in Canada.
Он был в Канаде.
He was on vacation in Canada, shortly after you were married, I imagine.
Он был в отпуске в Канаде, видимо сразу после того как вы вступили в брак.
I'm going up to Maine or Canada or someplace. and I'm really going to get married.
Пусть Сара Фарли обвинит меня в двоеженстве.

Из журналистики

Irish workers are leaving in droves to Canada, Australia, and the United States.
Ирландские рабочие в массовом порядке уезжают в Канаду, Австралию и в США.
Sixteen cancer patients in critical need of bone marrow for transplants were put at risk because the matching marrow could not be flown in from the United States or Canada.
Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из-за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады.
Even assuming stability in real estate prices, the global crisis surely will cause a fall in remittances by Africans working good jobs in Europe, the US, Canada, Australia, and the Middle East.
Даже если предположить, что цены на недвижимость останутся стабильными, глобальный кризис наверняка приведет к снижению уровня денежных перечислений африканцев, имеющих хорошую работу в Европе, США, Канаде, Австралии и Ближнем Востоке.
With the backing of the US, Canada, and the European Union, Israel has maintained its blockade in an attempt to defeat Hamas, which won the elections here in 2006.
Израиль, поддерживаемый США, Канадой и странами Европейского Союза, продолжал блокаду в попытке нанести поражение организации Хамас, которая в 2006г. победила на местных выборах.
Countries that did not experience recent bank meltdowns, such as Canada, Australia, China, Brazil, and India, are unenthusiastic.
Страны, что не испытали недавнего крушения банков, такие как Канада, Австралия, Китай, Бразилия и Индия, энтузиазма не проявили.
Per hundred thousand residents, the US has an incarceration rate over five times that of England, six times that of Canada, and seven times that of Germany.
Из расчета на тысячу жителей в США процент заключенных в пять раз выше, чем в Англии, в шесть раз выше, чем в Канаде, и в семь раз выше, чем в Германии.
They would introduce Soviet communism into the US - just like what apparently exists in Canada and Britain, with their state-sponsored health systems.
Они приведут к советскому коммунизму в США - как это существует в Канаде и Великобритании, в которых здравоохранение финансируется государством.
Canada has run current account deficits for all but three of the last 50 years; the US has done the same for 30 years.
Канада испытывала дефицит текущего платежного баланса на протяжении 47 из последних 50 лет; США - на протяжении 30 лет.
This proved possible not only in the US, but also in other advanced economies outside Europe - Australia, Canada, and New Zealand - and, unsurprisingly, in the new EU member states.
Ведь это получилось не только у США, но и у других стран с развитой экономикой за пределами Европы - Австралии, Канады и Новой Зеландии - и, что неудивительно, у новых членов ЕС.
Likewise, Quest University in Canada encourages students to bring both scientific and humanistic knowledge to bear on today's most pressing problems.
Аналогично, канадский университет Квест поощряет студентов использовать как естественнонаучные, так и гуманитарные знания при решении наиболее острых проблем сегодняшнего дня.
The agreement was shaped by Anglo-American dialogue, with occasional mediation from France and Canada.
Соглашение было сформировано в процессе англо-американского диалога, при периодическом посредничестве Франции и Канады.
Both past and present have been burdened by the ad hoc nature of relations among the United States, Mexico, and Canada.
И прошлое, и настоящее были обременены особым характером отношений между Соединенными Штатами, Мексикой и Канадой.
The combined population of the US, Mexico, and Canada is about 410 million people.
Вместе население Соединенных Штатов, Мексики и Канады составляет около 410 миллионов людей.
On the contrary, in the aftermath of the Iraq War, relations between the US and its neighbors, Canada and Mexico, are at their lowest level in years.
Наоборот, после Иракской Войны, отношения между Соединенными Штатами и их соседями, Канадой и Мексикой, находятся на самом низком уровне развития за последние годы.

Возможно, вы искали...