Dublin английский

Дублин

Значение Dublin значение

Что в английском языке означает Dublin?
Простое определение

Dublin

Dublin is the capital city of Ireland.

Dublin

Дублин capital and largest city and major port of the Irish Republic

Перевод Dublin перевод

Как перевести с английского Dublin?

Dublin английский » русский

Дублин дублинский Ду́блин

Синонимы Dublin синонимы

Как по-другому сказать Dublin по-английски?

Dublin английский » английский

capital of Ireland Irish capital

Примеры Dublin примеры

Как в английском употребляется Dublin?

Простые фразы

Welcome to Dublin!
Добро пожаловать в Дублин!
Dublin is the capital of Ireland.
Дублин - столица Ирландии.
Dublin is an Irish town.
Дублин - ирландский город.
Dublin is a wonderful town.
Дублин - замечательный город.
I live in Dublin right now.
В данный момент я живу в Дублине.
Where's Dublin?
Где находится Дублин?
Dublin is in Ireland.
Дублин находится в Ирландии.
Dublin is my favorite town.
Дублин - мой любимый город.
Dublin is my favourite city.
Дублин - мой любимый город.

Субтитры из фильмов

And I come from Dublin.
А я из Дублина.
I'm from Dublin.
А я из Дублина.
His name stinks all over Dublin.
От его имени воняет по всему Дублину.
Nobody in Dublin lend me a dime.
Ни одна душа в Дублине не одолжит мне ни пенни.
He is the only man in Dublin who won.
Он единственный в Дублине Кто выиграл.
Josie Powell was the most beautiful debutante in Dublin.
И это была Джоши Пауэлл прелестнейшая дебютанка в Дублине.
Whereas Leopold Bloom, domiciled in Eccles Street, 7 known as a forger, bigamist, pimp, scoundrel, a traitor and public nuisance for citizens Dublin.
Принмая во внимание,что Леопольд Блум известен как поджигатель, сутенер и рогоносец, а также представляет опасность для общества.
I'll put an end that white slave trade Dublin and deliver this hideous plague!
Я положу конец этой торговле живым товаром! И избавлю Дублин от этой язвы!
Three times the Lord to live in Dublin!
Трижды ура лорду-мэру Дублина!
That's Dublin.
Что я им скажу?
We merely wanted to resolve the traffic problem with a subway like Munich's or Dublin's but here the ground has eight strata and we're forced to become archaeologists.
Мы хотели только решить проблему с транспортом с помощью метро, как в Мюнхене или Дублине. Но здесь в земле восемь слоев, и мы вынуждены быть археологами и спелеологами.
Now, Dublin's a fine place.
Теперь, Дублин - прекрасное место.
Yes, if Mr. Barry will apologize and go to Dublin I will consider the whole affair honorably settled.
Да, если мистер Барри извинится и уедет в Дублин я буду полагать всю историю достойно улаженной.
And I'd as soon go to Dublin as to hell.
И поеду в Дублин не раньше, чем в ад.

Из журналистики

While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record-high levels.
По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос-Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне.
Germany, recognizing that the Dublin system is untenable, has now decided to process all asylum applications from Syrians, regardless of where they crossed into the EU.
Германия, признавая, что дублинская система несостоятельна, теперь решила обработать все заявления о предоставлении убежища от сирийцев, независимо от того, где они пересекли границу ЕС.
From Dublin on the shore of the Irish Sea to Bratislava in the foothills of the Carpathians, the same coins and banknotes are legal tender, and they are constantly pushing back the European Union's boundaries.
От Дублина вдоль побережья Ирландского моря до Братиславы, у холмов подножья Карпат, те же самые монеты и купюры являются законными платёжными средствами, и они постоянно отодвигают всё дальше границы Европейского Союза.
DUBLIN - One of the top priorities established by European Commission President Jean-Claude Juncker ahead of his election last summer was the creation of a European energy union.
ДУБЛИН - Одной из первоочередных задач, поставленных председателем Еврокомиссии Жаном-Клодом Юнкером в преддверии выборов летом прошлого года, было создание Европейского энергетического союза.
DUBLIN - Bond markets are notoriously fickle, often driven by sentiment rather than rigorous macroeconomic analysis, and, as the 2008 global financial crisis demonstrated, they are far from infallible.
ДУБЛИН - Рынки облигаций знамениты своим непостоянством; ими часто движут эмоции, а не строгий макроэкономический анализ; и, как показал глобальный финансовый кризис 2008 года, они не дают никаких гарантий.
DUBLIN - Europe is grappling with great challenges - too great for any one country to address.
ДУБЛИН- Европа борется с большими проблемами - слишком большими, чтобы какая-либо страна могла решить их в одиночку.
Although this concession is not yet a done deal, there is increasing acknowledgment that it would give Dublin considerable breathing space to conduct a more effective second referendum campaign.
Несмотря на то, что данная уступка пока еще не была принята, появляется все больше уверенности в том, что это предоставило бы Дублину достаточно пространства для маневра, чтобы провести более эффективную повторную кампанию референдума.

Возможно, вы искали...