A1

Ireland английский

Ирландия

Значение Ireland значение

Что в английском языке означает Ireland?
Простое определение

Ireland

An island in the Atlantic Ocean which is a little west of the Britain. Ireland is the official name for the Republic of Ireland, it is located in the south of the island, forms most of the island and includes 26 counties.

Ireland

Ирландия, Эйре a republic consisting of 26 of 32 counties comprising the island of Ireland; achieved independence from the United Kingdom in 1921 an island comprising the republic of Ireland and Northern Ireland

Перевод Ireland перевод

Как перевести с английского Ireland?

Ireland английский » русский

Ирландия ирландия Э́йре Ирла́ндия

ireland английский » русский

ирландия

Синонимы Ireland синонимы

Как по-другому сказать Ireland по-английски?

Примеры Ireland примеры

Как в английском употребляется Ireland?

Простые фразы

Ireland is famous for lace.
Ирландия известна своим кружевом.
Ireland and England are separated by the sea.
Ирландия и Англия разделены морем.
His ancestors went there from Ireland.
Его предки приехали туда из Ирландии.
In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
На севере находится Шотландия, на юге - Англия, на западе - Уэльс, а ещё дальше на западе - Северная Ирландия.
Ireland is famous for its lace.
Ирландия известна своим кружевом.
A sea separates Ireland and England.
Море разделяет Ирландию и Англию.
The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
Соединённое Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.
Al Smith's parents came from Ireland.
Родители Эла Смита - выходцы из Ирландии.
Tom could tell by Mary's accent that she was probably from Ireland.
Том мог сказать по акценту Марии, что она, вероятно, из Ирландии.
In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty.
В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.
He learnt driving in Ireland.
Он учился вождению в Ирландии.
He learnt driving in Ireland.
Он учился водить в Ирландии.
There were lots of immigrants from Italy and Ireland.
Было много иммигрантов из Италии и Ирландии.
I will go to Ireland this summer.
Этим летом я поеду в Ирландию.

Субтитры из фильмов

Sure, and it's just a breath of old Ireland.
Дыхание Старой Ирландии!..
A place in Ireland called Buggleskelly.
Местечко в Ирландии, Багглзкелли..
Here's our line, running through Northern Ireland and here is Buggleskelly.
Вот наша ветка, проходящая по Северной Ирландии, а вот Багглзкелли..
There must be a lot of nice places in Ireland.
Ну, пока что я и сам не знаю, но в Ирландии столько замечательных мест.
I've come all the way from Ireland alone, because I've nobody there now. Your parents?
Я приехала сюда из Ирландии, у меня никого нет.
Added to which, she's my wife's niece from Ireland.
Она племянница моей жены, из Ирландии.
I knew a girl once. Come from Ireland.
Я знал одну девушку из Ирландии.
Maybe I'll go to Ireland and get some hunters for a change.
Может быть, съезжу в Ирладию, присмотрю там лошадей для охоты.
Ireland, Kentucky, California?
Ирландия, Кентукки, Калифорния?
Peat comes from Ireland, doesn't it?
Давайте забудем. Острова.
I'll call you when we pass Ireland.
Я позову тебя, когда минуем Ирландию.
Ireland.
Ирландия.
All out for Ireland.
Кому выходить в Ирландии?
A bit of old Ireland?
Немножко ирландского, да? Да.

Из журналистики

In Ireland, last autumn's financial crisis provoked a turnaround in public opinion about the EU, and even in Iceland, although it lies on the periphery of our continent, membership of the EU and the euro have become a priority.
Разразившийся прошлой осенью финансовый кризис в Ирландии вызвал новый виток в общественном сознании относительно Европейского Союза; даже в Исландии, находящейся на окраине нашего континента стране, вопросы евро и членства в ЕС стали приоритетными.
It had no choice: with financial turmoil threatening to spread from small countries like Greece and Ireland to large ones like Italy and Spain, the euro's very survival was in growing jeopardy.
Да у него и не было выбора: из-за финансового беспорядка, угрожающего распространиться из небольших стран, таких как Греция и Ирландия, в крупные страны, такие как Италия и Испания, само выживание евро оказалось под все возрастающей угрозой.
The insurgents in Iraq, as the British admit, were able in just three years to cope with their enemies' technological superiority in a way that the IRA in Northern Ireland was unable to do in 30 years.
Мятежники в Ираке, как признают англичане, смогли всего лишь за три года справиться с технологическим превосходством своих противников, чего Ирландская республиканская армия в Северной Ирландии не смогла сделать в течение 30 лет.
Once high-flying small economies like Ireland, Hungary, and Iceland break down.
Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части.
Greece overspent, but Spain and Ireland had fiscal surpluses and low debt-to-GDP ratios before the crisis.
У Греции наблюдался перерасход, но у Испании и Ирландии был профицит бюджета и низкий уровень долга по отношению к ВВП до кризиса.
By using its good offices to mediate conflicts in places like Northern Ireland, Morocco, and the Aegean Sea, the US has helped in shaping international order in ways that are beneficial to other nations.
Использовав свое влияние и выступив в роли посредника в конфликтах в Северной Ирландии, Марокко и Эгейском море, США помогли создать международный порядок, приносящий пользу другим странам.
Spain, Greece, Portugal, and Ireland, in particular, allowed the low interest rates that accompanied the euro's introduction to fuel domestic booms.
Испания, Греция, Португалия и Ирландия, в частности, позволили низким процентным ставкам, которые сопутствовали введению евро, усилить внутреннюю деловую активность.
In the aftermath of the negative referendum votes in France, the Netherlands, and Ireland on European constitutional reform, it is close to inconceivable that EU heads of government would agree to set off down that path again.
Памятуя о негативном голосовании на референдумах во Франции, Нидерландах и Ирландии по европейской конституциональной реформе, невозможно представить, что главы правительств стран ЕС согласились бы снова пройти по этому пути.
The fall in property prices was modest relative to Ireland and Spain, and, because there was no construction boom, there was no construction bust.
Падение цен на недвижимость было скромным по сравнению с Ирландией и Испанией, и так как не было никакого строительного бума, не было и никакого строительного спада.
Finally, Europe needs policies that restore competitiveness and growth to the eurozone's periphery, where GDP is either still contracting (Greece, Spain, and Ireland) or barely growing (Italy and Portugal).
И наконец, Европе необходима политика, которая восстанавливает конкурентоспособность и экономический рост на периферии еврозоны, где ВВП либо все еще остается без изменений (Греция, Испания и Ирландия), либо незначительно растет (Италия, Португалия).
In thinking about this possibility we are drawn to the example of Ireland, where a two-state solution has worked.
Предположив такую возможность, мы приближаемся к примеру с Ирландией, где уже воплощено решение о создании двух государств.
Having secured an independent Irish state, Catholics in the Republic of Ireland came to accept the existence of a settler enclave in Northern Ireland.
После создания независимого Ирландского государства, католики в Республике Ирландии согласились принять существование анклава для поселенцев в Северной Ирландии.
Having secured an independent Irish state, Catholics in the Republic of Ireland came to accept the existence of a settler enclave in Northern Ireland.
После создания независимого Ирландского государства, католики в Республике Ирландии согласились принять существование анклава для поселенцев в Северной Ирландии.
The Catholic minority in Northern Ireland, whose position seems similar to that of the million Arabs who are Israeli citizens, eventually revolted against the dominant Protestants, with decades of violence resulting.
Католическое меньшинство в Северной Ирландии, чье положение кажется похожим на положение миллионов арабов, являющихся гражданами Израиля, в конце концов восстали против господствующих протестантов, что привело к насилию, продолжающемуся десятилетиями.

Возможно, вы искали...