l | e | ly | lv

LE английский

передний фронт, ожидаемый ресурс, ле

Значение LE значение

Что в английском языке означает LE?

LE

(= lupus erythematosus) a chronic inflammatory collagen disease affecting connective tissue (skin or joints)

Перевод LE перевод

Как перевести с английского LE?

le английский » русский

меньше или равно бак ик

Синонимы LE синонимы

Как по-другому сказать LE по-английски?

LE английский » английский

lupus erythematosus

le английский » английский

et attract 3

Примеры LE примеры

Как в английском употребляется LE?

Субтитры из фильмов

May I present Monsieur La Valle. Madame Viton, Mademoiselle Du Lac, Monsieur Le Grand.
Могу я представить - месье Ла Валль, мадам Витон, мадемуазель дю Лак, месье ле Гран.
Monsieur Le Grand, kindly leave the room.
Мсье Летран, покиньте класс.
Monsieur Le Baron de La Tour La Tour. I see through your little plan.
Господин барон, я вижу ваш план насквозь!
We,re in Le Havre!
Эй, хозяин!
Our people in Paris don't see why Le Moko's so untouchable.
Можно подумать, будь он в Париже, вы бы его давно поймали?
Le Moko's coming out.
Пепе спускается в город.
I was in Le Havre.
Я был в Гавре.
Calm has returned to Le Bourget airfield.
Тишина вернулась в аэропорт Ла Бурже.
You put your foot in your mouth, like on the radio. At Le Bourget when you got back.
Ты все время говоришь глупости, как на радио в Ла Бурже, когда ты вернулся.
Why weren't you at Le Bourget?
Почему тебя не было в Ле Бурже?
Le Touquet!
Знаю, в Ле Туке!
It was called Leon le Franc.
Он назывался Леон ле Фран.
The mayor, who has a white beard Madame Michelet was as big like a jelly Monsieur Le Pecq, who teaches the school Rosalie, who has hair like sunshine.
Мэр - с длинной седой бородой. Мадам Мишле -толстуха, вся как желе. Месье Пек - школьный учитель.
Le Roy!
Леруа!

Из журналистики

Ever since 1994, when Vietnam's President Le Duc Anh held the presidency of ASEAN, I have proposed to ASEAN leaders that the Spratlys be demilitarized as a first step toward building trust.
Начиная с 1994 года, когда президент Вьетнама Ле Дык Ань стал президентом АСЕАН, я предложил лидерам стран АСЕАН провести демилитаризацию островов Спратли в качестве первого шага в направлении создания атмосферы взаимного доверия.
Le Bon believed that crowds need strong leaders, to distance them from their natural madness and transform them into civilizations of splendor, vigor, and brilliance.
Лебон считал, что толпам нужны сильные лидеры, чтобы дистанцировать их от своего собственного безумия и трансформировать их в цивилизации великолепия, бодрости и блеска.
Crowdsourcing and crowd-funding have created new kinds of crowds, of the sort that Le Bon never could have imagined.
Краудсорсинг и краудфандинг, создали новые виды толпы, такие, какие Лебон даже не мог себе представить.
As Le Bon emphasized, people cannot easily do great things as individuals.
Как подчеркнул Лебон, люди как личности не могут легко делать великие вещи.
Pope Francis, Vladimir Putin, Abu Bakr al-Baghdadi, and Marine Le Pen have little in common.
Папа Франциск, Владимир Путин, Абу Бакр аль-Багдади, и Марин Ле Пен - у них мало общего.
Then, he (so far, it has always been a man, though France's Marine Le Pen would fit the pattern should she ever come to power) pursues an agenda opposing the European Union (when the country is a member) or other institutions of supra-national governance.
Затем он - до сих пор это всегда были мужчины, хотя во Франции Марин Ле Пен соответствовала бы этой модели, если бы вдруг оказалась у власти, - встаёт в оппозицию Евросоюзу (если страна является его членом) или любым другим наднациональным организациям.
And Marine Le Pen of the far-right National Front is polling well ahead of the 2017 French presidential election.
И Марин Ле Пен из крайне правого Национального Фронта хвастается одобрительными опросами задолго до президентских выборов 2017 года во Франции.
For his part, the far-right leader, Jean-Marie Le Pen, says that he is very happy with this evolution.
В свою очередь, лидер крайне правых, Жан-Мари Ле Пен, говорит, что очень доволен этой эволюцией.
And Jospin was considered the only possible winner in 2002, before finishing third, behind Chirac and Jean-Marie Le Pen.
А Жоспен считался единственным возможным победителем в 2002 году до того, как оказался на третьем месте позади Ширака и Жана-Мари Ле Пена.
In the 2002 presidential election, frustration with the system fueled strong support for the extremes, with Jean-Marie Le Pen, the leader of the far right, qualifying for the second-round runoff.
На президентских выборах 2002 года, крах системы привел к широкой поддержке наиболее крайних кандидатов, таких как Жан-Мэри Ле Пен - лидера ультра-правых, который вышел во второй тур выборов.
Le Pen accused the mainstream parties of ganging up on her, describing their cooperation as a denial of democracy.
Ле Пен обвинила ведущие партии в том, что они сплотились против нее и посчитала их сотрудничество отрицанием демократии.
That is not to say that Le Pen's claim - that those who vote for her party are the only true patriots - should be casually dismissed.
Однако, нельзя сказать, что претензия Ле Пен - что те, кто голосуют за ее партию являются единственными истинными патриотами - следует просто игнорировать.
Le Pen and her fellow populists claim that globalization was either an act of foolish generosity that helped the rest of the world at the expense of the nation, or a phenomenon that benefited only the elites and not ordinary people.
Ле Пен и ее коллеги-популисты утверждают, что глобализация - это либо глупая щедрость, которая помогла всему остальному миру за счет нации, или явление, которое принесло пользу только для элиты, а не обычных людей.
No EU government will want to invite into the club an administration that contains Romania's far uglier version of Le Pen and Haider.
Никакое руководство ЕС не захочет пригласить в свой клуб правительство Румынии, в котором есть еще более уродливая версия Ле Пена и Хайдера.