mica | mercy | merck | mace

Mecca английский

Мекка

Значение Mecca значение

Что в английском языке означает Mecca?
Простое определение

Mecca

Mecca is a city in Saudi Arabia. Mecca is a holy place for Muslims, many of who travel there every year.

mecca

a place that attracts many visitors New York is a mecca for young artists

Mecca

Мекка joint capital (with Riyadh) of Saudi Arabia; located in western Saudi Arabia; as the birthplace of Muhammad it is the holiest city of Islam

Перевод Mecca перевод

Как перевести с английского Mecca?

Mecca английский » русский

Мекка Ме́кка

Синонимы Mecca синонимы

Как по-другому сказать Mecca по-английски?

Mecca английский » английский

Saudi Arabia

Примеры Mecca примеры

Как в английском употребляется Mecca?

Простые фразы

Muslims always pray facing toward Mecca.
Мусульмане всегда молятся лицом к Мекке.
Muhammad was born in Mecca.
Мухаммед родился в Мекке.
Muhammed was born in Mecca.
Мухаммед родился в Мекке.
Muhammad, peace be upon him, was born in Mecca.
Мухаммед, да благословит его Аллах и приветствует, родился в Мекке.

Субтитры из фильмов

In Baghdad, Tehran, Istanbul and Mecca. everywhere they call me.
В Багдаде, в Тегеране, в Стамбуле и Мекке везде меня зовут.
For a painter, the mecca of the world for study for inspiration and for living is here on this star called Paris.
Для любого художника есть лишь одно место, где он может жить, учиться и обретать вдохновение, - это город по имени Париж. Что тут объяснять!
Since you do know we can claim to ride in the name of Feisal of Mecca.
Раз уж Вы знаете, мы могли бы действовать именем Фейсала из Мекки.
We work it for Feisal of Mecca.
Это ради Фейсала из Мекки.
Towards Mecca.
Разверните.
We'll start out with an easy simulation like sailing across the Great Erg on New Mecca.
Мы начнем с простой симуляции, вроде пересечения Великой Пустыни на пути в Новую Мекку.
The mother of Mecca is right here before me.
Мать города Мекка прямо передо мною.
It is as difficult a goal as Mecca. and precisely as attractive because it ls closed to all foreigners.
Она также недоступна, как Мекка. И также влечёт к себе, поскольку закрыта для всех иностранцев.
Well, if this was a Mecca of sorts, an alien united nations,.this has to mean something.
Если здесь было что-то вроде встречи Инопланетных Объединенных Наций, то должен быть какой-то смысл.
You moved from New York City. the Mecca and hub of the cultural world, to Utah. nowhere. to change nothing.
Четвертое: вы приехали из Нью-Иорка Мекии и центра культурного мира в Юту. СЮДА! вы не изменили ничего.
Heard an Arab voice, some hoodoo holy man, probably on his way to New Mecca.
Среди них какой-то араб. Мулла или вроде того. Видимо, в Новую Мекку едет.
You're on a trip to New Mecca, right?
Вы ведь в Новую Мекку направляетесь?
Hello, Mecca!
Привет, Мекка!
I'm not gonna let you miss out on the rock mecca of the Midwest.
Я не позволю тебе пропустить мекку рока Среднего запада.

Из журналистики

Meanwhile, the Hijazis, who originate in Mecca and Medina, hold long-repressed resentments due to their humiliating partial inclusion in Saudi politics.
В то же время Хиджази, которые происходят из Мекки и Медины, сдерживают негодование, которое подавлялось на протяжении долгого времени, из-за своего унизительного частичного допущения к Саудовской политике.
Libya has become a Mecca for European leaders trying to win multi-billion dollar oil and investment deals.
Ливия стала Меккой для европейских лидеров, старающихся заключить многомиллиардные нефтяные и инвестиционные сделки.
For over a thousand years, under Mecca's traditional rulers, the Hashemite descendants of the Prophet Muhammad, all sects debated and exchanged knowledge in the Great Mosque.
Больше тысячи лет, при законных правителях Мекки, хашимитских наследниках Пророка Мухаммеда, все ветви обменивались опытом и знаниями в Великой Мечети.
But the Wahhabis tried to appropriate Mecca for their own version of Islam, and to export their exclusionary doctrine.
Однако ваххабиты попытались навязать Мекке свою версию ислама и распространить её на другие страны.
Hundreds of websites now compete to be the new Mecca, the place where all devout Muslims turn for guidance.
Сотни веб-сайтов соперничают сегодня за звание новой Мекки, места, куда все набожные мусульмане обращаются за советом.
Saudi Arabia understood this when it promoted the Mecca agreement that ushered in the first Hamas-PLO national unity government.
Саудовская Аравии понимала это, выступив в поддержку соглашения в Мекке, приведшего к образованию первого правительства национального единства, включающего Хамас и ООП.
Given that Pakistan was founded in 1947 on a religious basis, it is not surprising that its leaders sought support from the source of Islam, Mecca, then under Saudi rule.
Учитывая, что Пакистан был основан в 1947 году на религиозной основе, неудивительно, что его лидеры искали поддержки у источника ислама, Мекки, которая в те времена находились под правлением Саудовской Аравии.
In Saudi Arabia, the racism against black Muslims is so acute that one wonders if it is worth it for them to perform the pilgrimage to Mecca, one of the five pillars of the Muslim faith.
В Саудовской Аравии расизм по отношению к черным мусульманам настолько силен, что заставляет задуматься, а стоит ли им вообще совершать паломничество в Мекку - один из пяти столпов мусульманской веры.
Meanwhile, the Hejazis, who originate in the holy cities of Mecca and Medina, are alienated not only from the political process, but also from the religious establishment because they are not Wahhabi.
Тем временем Хиджазис, которые происходят из святых городов Мекки и Медины, также выражают свое недовольство не только политическим процессом, но и религиозным учреждением потому, что они не Ваххаби.
And Ayatollah Khomeini challenged the Al Saud's ideological monopoly and control of Mecca and Medina.
Аятолла Хомейни бросил вызов идеологической монополии Аль Сауда и управлению Меккой и Мединой.
The latest Sharm el-Sheikh summit is also a message to the Saudis: Cairo, not Mecca, is the center of Middle East politics.
Последний саммит в Шарм эль Шейхе также является и посланием к жителям Саудовской Аравии: Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики.
According to Mohammad, democracy is un-Islamic, as are Pakistan's constitution and judiciary, and Islam bars women from getting an education or leaving their homes except to perform the Hajj in Mecca.
Согласно Мохаммеду, демократия является чем-то неисламским, как и конституция и судебная власть Пакистана, к тому же ислам запрещает женщинам получать образование или покидать свои дома, кроме как для выполнения Хаджа в Мекку.
LONDON - In his quest to stabilize his country, Afghanistan's President Hamid Karzai, dressed in white robes, arrived last week in Mecca on what can only be called a diplomatic pilgrimage.
ЛОНДОН. Пытаясь стабилизировать ситуацию в своей стране, президент Афганистана Хамид Карзай, облаченный в белое одеяние, прибыл на прошлой неделе в Мекку с целью, которую можно определить только как дипломатическое паломничество.
Moreover, Saudi Arabia has been increasingly willing to use Mecca as a forum to attempt to resolve regional political disputes.
Кроме того, Саудовская Аравия проявляла все больший интерес к использованию Мекки в качестве форума для решения региональных политических споров.

Возможно, вы искали...