Mae | mac | ace | maze

mace английский

булава, жезл

Значение mace значение

Что в английском языке означает mace?

mace

spice made from the dried fleshy covering of the nutmeg seed булава, палица a ceremonial staff carried as a symbol of office or authority an official who carries a mace of office

Mace

(trademark) a liquid that temporarily disables a person; prepared as an aerosol and sprayed in the face, it irritates the eyes and causes dizziness and immobilization

Перевод mace перевод

Как перевести с английского mace?

Mace английский » русский

булава Мейс

Синонимы mace синонимы

Как по-другому сказать mace по-английски?

Mace английский » английский

Chemical Mace

Примеры mace примеры

Как в английском употребляется mace?

Субтитры из фильмов

Tell me, how many zloty had Khmelnitsky bought the mace for?
Скажи, за сколько злотых булаву купил Хмельницкий?
Since you ride for the court, Bois-Guilbert, choose first. - What arm do you elect to bear? - I bear mace and chain this day.
Сэр Буа-Гильбер, так как вы представляете суд,. вы первым выбираете свое оружие.
Bigger than an army tank, when in danger it fought back using its spiked tail like a medieval mace.
Он был гораздо больше размером, чем тяжелый танк. Когда ему угрожала опасность, он защищался своим хвостом, усаженным острыми шипами.
There was a mace beside the body and there was blood on it.
Возле тела была булава, и на ней кровь.
This mace, a weapon used in primitive times by vicious, savage war-makers.
Эта булава, оружие которое использовали в первобытные времена жестокие воины.
Everyone and everything that went in or out of that vault was checked. Everything except this mace.
Все, что попадало внутрь и выносилось из хранилища тщательно проверялось, конечно, кроме этой булавы.
The Honest John, the Mace, the Corporal, the Pershing, the Sergeant, and if things don't get better soon all these weapons will be slamming away nuclear warheads and then God help us all!
Честный Джон, Булава, Капрал, Першинг, Сержант, и если ситуация вскорости не улучшится, то все эти ракеты зашвырнут далеко ядерные боеголовки, и Боже, помоги нам всем!
Get down, Mace.
Спускайся, Мэйс.
Mace, this is Pop Chaney.
Мэйс, это Папаша Чейни.
Mrs. Stoner goes home when I say she goes home and she ain't going home in the morning, Mace.
Миссис Стоунер отправится домой, когда я скажу. Она не поедет домой утром.
Mace, if you're ever alone with Pop and his little boy don't you turn your back on them.
Мэйс, если ты вдруг останешься наедине с Папашей и его сыночком, не поворачивайся к ним спиной. Я знаю.
Mace, I ain't had a chance to tell you, but it sure is real good to see you again.
Мэйс, у меня не было возможности сказать тебе, что я очень рад снова увидеть тебя.
Who, Mace?
Кто, Мэйс?
No, Mace, I'll tell you the truth.
Нет, Мэйс. Я скажу тебе правду.

Возможно, вы искали...