mogul | soul | moult | mould

Mosul английский

Мосул

Значение Mosul значение

Что в английском языке означает Mosul?

Mosul

a city in northern Iraq on the Tigris across from the ruins of Nineveh

Перевод Mosul перевод

Как перевести с английского Mosul?

Mosul английский » русский

Мосул Мосу́л

Примеры Mosul примеры

Как в английском употребляется Mosul?

Субтитры из фильмов

Omar Sheik, King and Emir of Mosul Jaffa and Famagosta have a proposal for you.
Я, Омар Шейх эль-Фин, эмир Макима Мосула, Яффы и Фамагосты делаю вам предложение.
Because if you don't,i'll make what happened to you in mosul feel like a massage.
А если не выполнишь. то, что с тобой делали в Мосуле. покажется обычным массажем.
Northern mosul.
Северном МасУле.
He was working for the State Department, overseeing reconstruction in mosul a few months back.
Он работал на МИД, наблюдал за реконструкцией в Мосуле несколько месяцев назад.
Given your past experience there, I thought you might have some insight as to how a bunch of gold from mosul finds its way to a storage shed near Fort Monmouth.
Учитывая ваш прошлый опыт, я подумал, что вы могли бы помочь нам понять, как куча золота из Мосула оказалась на складе вблизи форта Монмут.
Last seen in the museum in Mosul. I really shouldn't even know about this.
Последний раз её видели в музее Мосула.
Hello, this is First Sergeant Henry Saracen in Mosul, Iraq.
Это старший сержант Генри Сарасен из Мосула, Ирак Привет, сын.
Yes, through places like Mosul and Baghdad, perhaps.
Ага, через Мосул и, возиожно, Багдад.
Trust me, Mosul is properly dangerous.
Поверь мне, Мосул - очень опасное место. Очень опасное, говоришь?
At 4:42 p.m. local time, a drone missile hit and destroyed part of a compound 120 miles northeast of Mosul in the mountains of Northern Iraq from which Abu Nazir, the leader of the IPLA, is believed to have been operating.
В 4:42 по местному времени беспилотник произвёл удар и уничтожил часть лагеря в 120 милях к северо-востоку от Мосула в горах на севере Ирака из которого Абу Назир, лидер ИПЛА, предполагаемо проводил операции.
It didn't hurt this much when I took shrapnel in Mosul.
Не больнее, чем когда меня ранило шрапнелью в Мосуле.
One day, we were accompanying him to Mosul when my convoy was ambushed by insurgents.
Однажды мы сопровождали его в Мосуле когда мой конвой попал в засаду боевиков.
In Mosul, seven years ago.
В Мосуле, семь лет назад.
I think Nora survived that incident in Mosul.
Думаю, Нора выжила в этой заварушке в Мосуле.

Из журналистики

Among his likely jobs in Iraq will be to secure a pipeline carrying Iraqi oil from Mosul, Iraq to Haifa, Israel via Syria. To stop Syria from objecting, the US is now threatening it as well.
В его обязанности в Ираке, вероятно, будет входить обеспечение функционирования нефтепровода Мосул (Ирак) - Хайфа (Израиль), проходящего через территорию Сирии, в адрес которой, дабы пресечь возможные возражения, уже звучат угрозы со стороны США.
And yet it is absurd to compare the power of the two phenomena, or to suggest that in the confrontation with the butchers of Mosul and Palmyra, the democracies face a strategic challenge analogous to that of the Nazi Wehrmacht.
Тем не менее, абсурдно сравнивать мощь этих двух явлений или предполагать, что в противостоянии с мясниками из Мосула и Пальмиры демократические страны столкнулись со стратегическим вызовом аналогичным нацистскому вермахту.

Возможно, вы искали...