Siberian английский

сибирский, сибиряк

Значение Siberian значение

Что в английском языке означает Siberian?

Siberian

сибирский of or relating to or characteristic of Siberia or the Siberians Siberian natural resources Siberian coal miners the Siberian tundra сибиряк, сибирячка a native or inhabitant of Siberia

Перевод Siberian перевод

Как перевести с английского Siberian?

siberian английский » русский

сибирский сибиряк

Синонимы Siberian синонимы

Как по-другому сказать Siberian по-английски?

Siberian английский » английский

Siberian husky Siberian forest cat

Примеры Siberian примеры

Как в английском употребляется Siberian?

Простые фразы

The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
Транссибирская магистраль является одновременно самой длинной и самой известной железной дорогой в мире.
And whoever thinks otherwise gets a chance to think about it for twelve years in the open air of the Siberian woods.
И тот, кто думает иначе, получает шанс подумать об этом в течение двенадцати лет на свежем воздухе сибирских лесов.
I am Siberian.
Я сибиряк.
I am Siberian.
Я сибирячка.

Субтитры из фильмов

You know of the Siberian goat herder who tried to discover the nature of the sun?
Знаешь, что стало с одним пастухом, который решил познать солнце?
Colonel Ogareff was a specialist of Siberian questions, sire.
Огарев был специалистом по сибирским вопросам, ваше величество.
It is further of Siberian origin. And admirably in the country.
Он кроме всего прочего родом из Сибири и знает ее превосходно.
Unless he knows the Siberian inside out.
Если только он не знает Сибирь как свой карман.
Yes, you are Siberian?
Да. А ты сибиряк?
It will be an officer, of course the mission is too important, And probably a Siberian because he must know the region.
Это будет офицер, - задание очень важное,- и, вероятно, сибиряк, т.к. он должен знать регион.
I say, in your person knowledge has taken the Siberian route before me either yesterday or today?
Скажи, не помнишь, до меня в Сибирь не отправлялся кто-нибудь вчера или сегодня?
Get in, you silly Siberian cupcake.
Садитесь, вы глупый сибирский кекс.
This is Siberian ermine, you know.
Это сибирский горностай, очень дорогой.
Take off that silly Siberian coat.
Снимите эту дурацкую сибирскую шубку, вы не простудитесь.
It's for his standard of living that the Black, the Arab, the Greek, the Siberian and even the Cuban militiaman are striving.
Это к его уровню жизни тянутся негр, араб, грек, сибиряк, и даже кубинский ополченец.
And did you hear about the Siberian carbonic moss?
А вы слышали о сибирском угольном мхе?
The Siberian gold mines.
Сибирские золотые прииски.
Scientists have found that under the forest and the marshes, great Siberian riches are hidden.
Ученые определили, что глубоко в земле и под болотами скрываются главные богатства Сибири.

Из журналистики

Shenyang abuts the Russian Armed Forces' Far Eastern District, and the Beijing district shares a border with Russia's Siberian Military District.
Шеньян граничит с Дальневосточным военным округом вооруженных сил РФ, а Пекинский район разделяет границу с Сибирским военным округом России.
Only the makers of highly specialized equipment, perhaps for exploration under Siberian conditions, might have grounds for drawing on the compensation fund.
Возможно, только производители высоко специализированного оборудования, по эксплуатации его в сибирских условиях, могут иметь основания на поддержку компенсационного фонда.
EU countries will continue to demand energy, and Siberian deposits are far from exhausted.
Страны ЕС будут и дальше нуждаться в энергии, и сибирские месторождения еще далеко не исчерпаны.
How to assess countries' claims to Arctic territory hinges on the status of the Lomonosov Ridge, a vast formation that rises from the sea floor and stretches 1,800 kilometers from Greenland to the East Siberian continental shelf.
Оценка территориальных претензий стран на Арктику зависит от статуса хребта Ломоносова, огромного образования, поднимающегося с морского дна и протянувшегося на 1800 километров от Гренландии до Восточно-Сибирского континентального шельфа.
Seemingly dramatic changes in weather patterns - including the melting of glaciers in Greenland and the thawing of the Siberian permafrost - have at last convinced most business leaders that the time for action is now.
Явные и резкие изменения погоды - в том числе таяние ледников в Гренландии и вечной мерзлоты в Сибири - наконец убедили большинство лидеров деловых кругов, что время действовать наступило.
He observed that the Korean temperament is a product of long, harsh Siberian winters and hot, humid summers, with only short springs and autumns.
Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью.

Возможно, вы искали...