Stalin английский

Сталин

Значение Stalin значение

Что в английском языке означает Stalin?

Stalin

Сталин Russian leader who succeeded Lenin as head of the Communist Party and created a totalitarian state by purging all opposition (1879-1953)

Перевод Stalin перевод

Как перевести с английского Stalin?

Stalin английский » русский

Сталин пахан Ста́лин

Синонимы Stalin синонимы

Как по-другому сказать Stalin по-английски?

Stalin английский » английский

Joseph Stalin Iosif Vissarionovich Dzhugashvili

Примеры Stalin примеры

Как в английском употребляется Stalin?

Простые фразы

Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.
Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
In 1956 Khrushchev denounced Stalin's crimes.
В 1956 году Хрущёв осудил преступления Сталина.
Churchill visited Stalin late in 1944.
Черчилль приехал с визитом к Сталину в конце 1944 года.
Stalin was the father of all peoples - in his own unhealthy imagination.
Сталин был отцом всех народов - в своей больной фантазии.
Stalin was the father of all peoples - in his own unhealthy imagination.
Сталин был отцом всех народов - в его собственном нездоровом воображении.
Korolev eventually fell out of favor with the Stalin regime and was thrown in prison.
Королёв в конце концов впал в немилость к сталинскому режиму и был брошен в тюрьму.
After the demise of Stalin, Korolev gained the support of the new leader, Nikita Khrushchev.
После кончины Сталина Королёву оказал поддержку новый лидер - Никита Хрущёв.
These were Stalin's words to the Soviet partisans.
Такими были слова Сталина, обращённые к советским партизанам.

Субтитры из фильмов

JOSEPH STALIN.
ЙОСИФ СТАЛИН.
Is there any truth in the report you're on Stalin's payroll?
Вы, правда, в переписке со Сталиным?
Stalin did not dare precipitate one because he could not defeat the free economy of the West.
Сталин на это не решился, так как не мог одолеть свободную экономику Запада.
Stalin tried to get it in his.
Сталин попытался завладеть миром.
Stalin, Churchill and Roosevelt?
Сталина, Черчилля, Рузвельта.
Stalin is dead.
Умер Сталин.
Stalin's mistakes are our own mistakes.
Ошибки Сталина - это наши собственные ошибки.
However, something is heavy in my official's heart, who does his duty like in Stalin's time.
В любом случае, есть какая-то тяжесть в сердце моего чиновника, который выполняет свой долг, как во времена Сталина.
Long live marshall Stalin!
Да здравствует маршал Сталин!
Comrade Stalin.
Товарища Сталина.
Marshal Stalin wants to defend his city, Stalingrad.
Сталин стремится защитить свой город.
Thus, Comrade Stalin, the enemy's plan to make the Dnieper an unassailable rampart has been thwarted.
Таким образом, товарищ Сталин, замысел врага превратить Днепр в неприступный рубеж сорван.
No sooner than November 20, Comrade Stalin.
Не раньше 20-го ноября.
Welcome to Teheran, Comrade Stalin.
С благополучным прибытием в Тегеран, товарищ Сталин.

Из журналистики

Stalin was content to settle for an empire in Eastern Europe.
Сталин довольствовался регулированием империи в Восточной Европе.
It assures the three small Baltic countries that the nightmare of occupation by big neighbors (Hitler's Reich and Stalin's USSR), which they endured for half-a-century -- will not be repeated.
Этот факт дает трем небольшим прибалтийским государствам гарантию того, что кошмар оккупации со стороны больших соседей (гитлеровская Германия и сталинский СССР), продолжавшейся на протяжении полувека, не повторится.
But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin's oppressive regime.
Но для миллионов жителей Центральной и Восточной Европы вслед за освобождением наступила сталинская тирания.
Thus, some type of power struggle, rather like what occurred in the Soviet Union following Stalin's death, may invariably follow a brief period of collective rule.
Таким образом, некий вид борьбы за власть - скорее всего напоминающий борьбу за власть в Советском Союзе после смерти Сталина - возможно, неизменно последует за кратким периодом коллективного правления.
The leadership of the second East Turkestan Republic was presumably murdered on Stalin's orders, when the plane carrying it to Beijing for talks allegedly crashed in Soviet airspace.
Предполагается, что руководство второй республики Восточный Туркестан было уничтожено по приказу Сталина, когда самолет, перевозящий делегацию для проведения переговоров, разбился в советском воздушном пространстве.
Let's sit down together like Churchill, Roosevelt, and Stalin at Yalta and redesign a twenty-first-century map of Europe.
Давайте, подобно Черчиллю, Рузвельту и Сталину в Ялте вместе сядем и заново создадим карту Европы двадцать первого столетия.
One of those gains was my country, Lithuania, whose incorporation into Stalin's empire was accompanied by countless tragedies.
Одним из этих завоеваний была моя страна - Литва - присоединение которой к сталинской империи сопровождалось бесчисленными трагедиями.
A month later, in equal secrecy, Hitler sold Lithuania to Stalin.
Месяц спустя в такой же секретности Гитлер продал Литву Сталину.
Some Russian officials want to unveil a monument Stalin to crown the festivities.
Некоторые российские чиновники хотят увенчать торжества открытием памятника Сталину.
In return, Stalin's USSR was given a free hand to attack Finland and to occupy Estonia, Latvia, and Lithuania, as well as a part of Romania.
В обмен сталинский СССР получил свободу действий в отношении Финляндии, а также позволение оккупировать Эстонию, Латвию, Литву и часть Румынии.
We must not forget the crimes that Hitler and Stalin committed together as de facto allies only because they later turned on each other.
Мы не должны забывать преступления, совершенные совместно Гитлером и Сталиным как союзниками, только потому, что позднее они стали врагами.
The aggressive foreign policy pursued by Wilhelmine Germany, the perverse suffering inflicted on Russia by Lenin and Stalin, the terrors of Mao, the dictatorships of Mussolini and Franco, and the monstrous Nazi regime all occurred during this transition.
Агрессивная внешняя политика кайзеровской Германии, изощрённые мучения, которым подвергли Россию Ленин и Сталин, ужасы правления Мао, диктатуры Муссолини и Франко, кошмарный нацистский режим - всё это имело место во время данного превращения.
Atop North Korea's starvation economy sits a personality cult that dwarfs those of Stalin or Mao.
Поверх экономики голода Северной Кореи находится культ личности, на фоне которого Сталин и Мао кажутся просто карликами.
As a result, networks of dissidents arose in both the USSR and China after the deaths of Stalin and Mao.
В результате после смерти Сталина и Мао диссидентская сеть развивалась в СССР и Китае.

Возможно, вы искали...