transnational английский

транснациональный

Значение transnational значение

Что в английском языке означает transnational?

transnational

(= multinational) involving or operating in several nations or nationalities multinational corporations transnational terrorist networks

Перевод transnational перевод

Как перевести с английского transnational?

Синонимы transnational синонимы

Как по-другому сказать transnational по-английски?

transnational английский » английский

multinational

Примеры transnational примеры

Как в английском употребляется transnational?

Субтитры из фильмов

The respect of private property is the very basis of civil cohabitation. Besides I am protected by transnational laws.
Уважение к частной собственности - залог цивилизованного сосуществования к тому же, меня защищают международные законы.
As you've reported, they're a big victory for the little guy. If by little, of course, we mean transnational multi-billion-dollar conglomerates.
Как вы уже сообщали, они большая победа для маленького человека, если под маленьким мы подразумеваем транснациональные мультимиллиардные долларовые конгломераты.
More trouble in the skies over Quahog tonight, as a Transnational jet is apparently out of control.
Боже мой! Боже мой! Этот самолёт упадёт!
This allows for a number of abusive economic manifestations, such as transnational corporations bringing in their own mass-produced products undercutting the indigenes production and ruining local economies.
Это позволяет злоупотреблять чужой экономикой. Транснациональные корпорации ввозят в страну свои товары массового потребления, тем самым вытесняя продукцию местного производства и уничтожая локальную экономику.
Seems he worked at Pyramid Transnational.
Похоже, он работал на Пирамид Транснэшнл.
Guy worked for Pyramid Transnational.
Парень работал на Пирамид Транснэшнл.
Pyramid Transnational.
Пирамид Транснэшнл.
Ariel here was telling me how she worked on the transnational bike race.
Ариэль рассказывала мне, как она работала на межнациональных велогонках.
Well, it's to do with globalisation and the rise of the lingua franca, those national and transnational languages like English and Mandarin Chinese, which gobble up every language in their path.
Дело здесь в глобализации и развитии лингва франка, то есть национальных и транснациональных языков, как английский и мандаринский китайский, которые просто пожирают языки, которые оказываются у них на пути.
Intelligence-- Office of Transnational Issues.
Разведка.отдел межгосударственных проблем.
It's a transnational criminal organization.
Это транснациональная преступная организация.
I have a Master's degree in Transnational Criminal Syndicates.
Я защитил диссертацию по транснациональным криминальным синдикатам.
You were at transnational two days ago?
Ты был в банке 2 дня назад?
Transnational thieves were felons, right?
Грабители в Транснациональном были злоумышленниками?

Из журналистики

The transnational cyber domain poses new questions about the meaning of national security.
Транснациональная кибер-сфера ставит новые вопросы о смысле национальной безопасности.
The rise of transnational forces and non-state actors, not to mention emerging powers like China, suggests that there are big changes on the horizon.
Возникают новые транснациональные движения, негосударственных игроки, не говоря уже о росте новых держав, например, Китая. Всё это свидетельствует о больших переменах на горизонте.
But the US reassured India that they faced a common threat from transnational terrorism, and that the old Cold War pairings of India and Pakistan were outdated.
Но США заверили Индию в том, что обе эти страны столкнулись с общей угрозой со стороны транснационального терроризма, и что стычкам между Индией и Пакистаном в духе холодной войны нет места в современном мире.
Equally important are strategic concerns about transnational terrorism and the rise of Chinese power.
Столь же важны и стратегические вопросы, связанные с транснациональным терроризмом и укреплением мощи Китая.
It is much simpler for a transnational manufacturing corporation to implement controls to ensure product quality.
Межнациональной промышленной корпорации гораздо проще обеспечить выполнение средств контроля для гарантии качества продукта.
The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders outside of government control.
В основании шахматной доски находится сфера транснациональных отношений, которые выходят за рамки правительственного контроля.
Not surprisingly, the creation of a transnational Islamic political movement, boosted by thousands of underground jihadi Web sites, has blown back into the Kingdom.
Неудивительно, что создание транснационального исламского политического движения, поддерживаемого тысячами подпольных джихадистских веб-сайтов, ударило и по самой Саудовской Аравии.
The state-sponsored transnational cyber threat is at two levels.
Транснациональная киберугроза, финансируемая государством, имеет два уровня.
Systematic cyber attacks constitute a new frontier of asymmetrical warfare at a time when the world already confronts other unconventional threats, including transnational terrorism.
Систематические кибератаки создают новую границу ассиметричной войны во время, когда перед миром уже стоят нетрадиционные угрозы, включая транснациональный терроризм.
There was no way to prove whether the Russian government, a spontaneous nationalist response, or both aided this transnational attack.
Не было возможности доказать, участвовало ли в этом российское правительство, или это была спонтанная националистическая реакция, или же оба варианта способствовали этой транснациональной атаке.
The Bush administration has created a transnational apparatus of lawlessness that he alone, without global intervention, can neither roll back nor control.
Администрация Буша создала транснациональный аппарат беззакония, так что он один, без вмешательства всего мира не сможет его ни контролировать, ни остановить.
A well-run military can be a source of attraction, and military cooperation and training programs can establish transnational networks that enhance a country's soft power.
Хорошо управляемая армия может иметь привлекательную силу, а военное сотрудничество и обучающие программы могут способствовать установлению транснациональных сетей, увеличивающих мягкую силу страны.
But enough has already been said and done to indicate that this is not the only possible path; that the goal of transnational citizenship is not utterly unreal.
Но уже достаточно было сказано и сделано для того, чтобы дать понять, что это - не единственно возможный путь; что цель транснационального гражданства не является совершенно нереальной.
The bottom board includes transnational relations that cross borders outside the control of governments - everything from drugs to infectious diseases to climate change to transnational terrorism.
Нижняя доска включает транснациональные отношения, находящиеся вне сферы правительственного контроля - все, начиная от наркотиков и инфекционных заболеваний и заканчивая изменением климата и транснациональным терроризмом.

Возможно, вы искали...