ars | bar | wars | SARS

bars английский

решётка, брусья, брус

Значение bars значение

Что в английском языке означает bars?

bars

параллельные брусья, брус (= parallel bars) gymnastic apparatus consisting of two parallel wooden rods supported on uprights

Перевод bars перевод

Как перевести с английского bars?

bars английский » русский

решётка брусья брус

Синонимы bars синонимы

Как по-другому сказать bars по-английски?

Примеры bars примеры

Как в английском употребляется bars?

Простые фразы

The girl exercised on the parallel bars.
Девочка упражнялась на брусьях.
The police will put you behind bars for twenty years.
Полицейские посадят тебя на двадцать лет.
Who invented karaoke bars?
Кто придумал караоке-бары?
He's a regular at the bars and pubs around here.
Он завсегдатай местных баров и пабов.
A female friend of mine loves to go to gay bars with me.
Одна моя подруга любит ходить со мной в гей-бары.
The police will put you behind bars.
Полиция посадит тебя за решётку.
Tom spent a few years behind bars.
Том провёл несколько лет за решёткой.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Tom doesn't go to bars.
Том не ходит по барам.
Tom played a few bars of my favorite waltz.
Том сыграл несколько тактов моего любимого вальса.
He is a killer, he should be behind bars!
Он убийца, он должен сидеть за решёткой!
Smoking is banned in restaurants and bars.
Курение в ресторанах и барах запрещено.
I want you behind bars.
Я хочу видеть вас за решёткой.
I want you behind bars.
Я хочу видеть тебя за решёткой.

Субтитры из фильмов

Bars.
Прутья.
Lovely, delicious, yummy bars.
Чудесные, вкусные, ням-ням прутья.
Eat the bars.
Ешь прутья.
Suppose somebody has. oh, say, consumption. that bars him from a lot of things.
Предположим, у кого-то есть. или, скажем, он использует. многое, чего никогда не мог получить.
Races, casino, bars all open.
Скачки, казино, множество баров.
I'LL TAKE 'EM OFF WHEN I HAVE YOU SAFELY BEHIND BARS, AND NOT BEFORE.
Я сниму их сразу, как только ты будешь за решёткой, не раньше.
In Pigalle, he'd have been behind bars long ago.
Что но? Почему он все еще на свободе?
But you put 'em behind bars and they'll look little and cheap. the way they oughta look.
Но за решёткой они окажутся ничтожными, какие и есть.
You move this desk out, I'll put you behind bars!
Но предупреждаю,.. -.вас ждут неприятности!
Well, I understand there are countless bars and numberless nightclubs in Havana.
Как я понимаю, в Гаване множество баров и огромное число ночных клубов.
I've only to go to that telephone in the hall there and have you in a cell, behind bars in one hour.
Мне достаточно пройти в зал, снять телефонную трубку и ты окажешься за решеткой в течение часа.
That big, handsome lad of yours looks quite natural behind bars.
Твой красавец прекрасно смотрится за решеткой.
I've met some pretty funny ones in bars and nightclubs.
Я встречал довольно забавных типов в барах и ночных клубах.
They should put them all behind bars.
Их всех надо упрятать за решетку.

Из журналистики

Putting major drug traffickers behind bars at the new maximum-security prison at Pul-i-Charki, near Kabul, would be a good start.
Поместить главных торговцев наркотиками за решетку в новую максимально безопасную тюрьму в Пул-и-Чарки около Кабула было бы хорошим началом.
As the actual number of truly heinous crimes has in fact fallen, increasingly it is small-time hoodlums, drug users, and mentally ill people who have been drawing long spells behind bars.
Реальное число так называемых злостных преступлений на самом деле снизилось; среди тех, кто отбывает длительные сроки за решеткой, увеличилось число мелких хулиганов, наркоманов и душевно больных людей.
Yet Filipinos themselves simply cannot seem to imagine their leaders behind bars.
Однако, похоже, филиппинцы не могут представить себе своих лидеров за решеткой.
Would New York, Frankfurt, or even Paris receive a competitive boost as international bankers, alarmed at the prospect of time behind bars if their derivative trades blow up again, flee the City?
Получит ли Нью-Йорк, Франкфурт или даже Париж конкурентное преимущество, когда международные банкиры покинут Сити, встревоженные перспективой оказаться за решеткой, в случае если их сделки с производными ценными бумагами прогорят?
However politically appealing the idea of rogue bankers behind bars might be, putting them there is likely to remain very challenging in practice.
Какой бы политически привлекательной ни была идея посадить за решетку банкиров-злодеев, осуществить это на практике, скорее всего, будет очень сложно.
Even Poland's communist newspapers, read behind bars, somehow conveyed news of the great changes taking place in our neighbor to the south.
Даже из польских коммунистических газет, между строк, кое-как доносились новости о великих переменах на землях наших южных соседей.
You buy low-carbohydrate products, energy and nutrition bars, vitamin- and mineral-fortified foods and beverages, soy foods, and practically anything with a health claim.
Вы покупаете продукты с низким содержанием углеводов, энергетические и питательные батончики, пищевые продукты и напитки с витаминами и минералами, соевые пищевые продукты и фактически все это с утверждениями о том, что они полезны для здоровья.
The most popular functional foods are soft drinks, sports drinks, breakfast cereals, snacks, energy bars, and juice drinks.
Самые популярные функциональные пищевые продукты - безалкогольные напитки, спортивные напитки, зерновые завтраки, закуски, энергетические батончики и сокосодержащие напитки.
But the eurozone's rule against using the ECB to finance government spending bars this approach.
Но правило еврозоны против такого подхода, как использование ЕЦБ для финансирования государственных расходов.
We have discovered that this multi-tasking life is best done in cities, which concentrate a multiplicity of hard amenities - airports, shops, schools, parks, and sports facilities - as well as soft amenities like clubs, bars, and restaurants.
Мы обнаружили, что жить такой многозадачной жизнью лучше всего в городах, поскольку в них сконцентрировано множество коммунальных (аэропорты, магазины, школы, парки, спортивные сооружения) и развлекательных объектов (клубы, бары, рестораны).
The only solution for Japan is to open up - not only its economy, but its society, its universities, its media, its think tanks, and, indeed, its bars and bathhouses.
Единственное решение - это открыть не только свою экономику, но и общество, университеты, средства массовой информации, научно-исследовательские институты и даже более - свои бары и бани.
They recognize that prisons, as uniquely divisive and authoritarian institutions, regularly give rise to behaviors that appear depraved to the wider world but come to seem acceptable - even normal - behind bars.
Они признают, что тюрьмы, как особенно разобщающие и авторитарные учреждения, часто вызывают поведение, кажущееся испорченным и развращенным всему миру, но считающееся приемлемым, и даже нормальным, за тюремными решетками.
But as mandatory sentencing rules have landed more and more Americans behind bars, incidents that bear a disquieting resemblance to the degenerate cruelties photographed in Iraq have come increasingly to light.
Но по мере того, как обязательные правила вынесения приговоров отправляли за решетку все больше и больше американцев, стали выявляться инциденты, имеющие печальное сходство с уродливыми картинами жестокости, снятыми в Ираке.
On the other side of the bars, low-paid, often poorly trained corrections officers exercise near-absolute authority over an irascible population.
По другую сторону решеток находятся низко оплачиваемые, часто плохо обученные служащие, имеющие практически абсолютную власть над несдержанными обитателями тюрем.

Возможно, вы искали...

bar