beltway английский

кольцевая автострада вокруг Вашингтона, кольцевая автодорога, вашингтонские политические круги

Значение beltway значение

Что в английском языке означает beltway?

beltway

кольцевая дорога, окружная дорога a highway that encircles an urban area so that traffic does not have to pass through the center

Перевод beltway перевод

Как перевести с английского beltway?

Beltway английский » русский

Кольцевая

Синонимы beltway синонимы

Как по-другому сказать beltway по-английски?

beltway английский » английский

ring road ringway orbital motorway bypass loop

Примеры beltway примеры

Как в английском употребляется beltway?

Субтитры из фильмов

No, I never take the beltway.
Нет, я никогда не ездил так.
You gonna run security at a corporation off the beltway? You gonna teach crime detection technique at the police academy?
Знаешь, тебе не обязательно было все это мне рассказывать.
He was the talk of the town from the Beltway to Broadway aided in no small part by his new wife and manager, Maxine Lund.
Сейчас он у всех на устах, от Белтвея до Бродвея. И немалая заслуга в том его жены и менеджера Максин Ланд.
Because I'm tired of talking to experts who've never left the beltway.
Кабинетные специалисты не дадут всей информации.
Not beltway insider.
Она не замыкайся пределами МКАД.
Near the beltway, right?
Рядом с площадью Дефранс?
I have no other names, but they operate from here, a squat beside a warehouse by the beltway.
Имен других я не знаю, но мне известно, что они отсиживаются здесь, в брошенном доме в промышленной зоне возле окружной дороги.
Senator in a scandal, he'll lose the Beltway fast track.
Знаешь, что? Мотив неважен. Он это сделал, чтобы сохранить свою работу.
The beltway!
Бежит к окружной!
Beltway's out. You fucked it up good.
А вы, судя по всему, заварили кашу, да?
Things are also crawling on the A10, all the way to the beltway.
По10тожезамедленнодвижениеначинаяотпунктасборадорожнойпошлиныСентАрну и заканчивая окружной автомобильной дорогой.
I sat in traffic for two hours that afternoon on the Beltway.
Мы тогда два часа стояли в пробке на Бэлтвэй. - Ты мог меня на ждать.
Two-car fatal on the Beltway, two overnight murders in the city, and a fire ongoing in a Baltimore City row house for which we may or may not have art.
На Белтвей две машины вдребезги, два убийства за ночь и пожар в одном из домов Балтимор Сити. Это как запасной вариант.
Now, we've been receiving the same kind of heat you guys have since beltway Burns broke the story I headed the investigation of Arnett.
Я возглавлял расследование по Арнетту.

Возможно, вы искали...