Io | bo | Bi | Rio

bio английский

биологический, биография, биографический

Значение bio значение

Что в английском языке означает bio?

bio

biographical sketch (South Africa, informal) bioscope; cinema

bio

(informal) biological.

Перевод bio перевод

Как перевести с английского bio?

Синонимы bio синонимы

Как по-другому сказать bio по-английски?

bio английский » английский

life biotechnology biological bio-

Примеры bio примеры

Как в английском употребляется bio?

Субтитры из фильмов

Beam down a bio-computer and a portable electronic microscope.
Пришлите биокомпьютер и электронный микроскоп.
McCoy to Bio.
Мы нашли проблему.
Now, I can't trace it down in my bio-comps. Spock won't tell me what it is.
Я не могу понять причину с помощью биокомпьютера, а Спок ничего не говорит.
Well, I can rig a test cubicle in the bio lab, put our specimen in it, but I don't..
Что ж, я могу устроить эксперимент, поместим образец в испытательный бокс, - но я не. - Хорошо.
Bio-scanners report.
Сообщения биосканнеров?
Life science bio-scanners are picking up heartbeats from over there.
Биосканнеры регистрируют сердцебиение на корабле.
They check out sound physically, and there are no signs of any foreign bio-chemical substance to account for their present state.
Они здоровы физически, и нет никаких следов биохимических веществ, что могли бы вызвать такое состояние.
Microbiotic: small micros of bio life.
Микробиотика - это мельчайшие частицы биологической жизни.
All this might be the result of the bio-magnetic current of the Solaris ocean acting on Burton's conscience. We know these currents to be not only a gigantic cerebral system, but also to be capable of generating thought.
Это могло быть результатом воздействия на сознание биотоков Океана Соляриса, которые являются субстанцией, способной мыслить.
And I want a full bio-analysis on the cause of death.
И мне нужен полный биологический отчет причины смерти.
I have the bio-analysis here.
У меня здесь биологический отчет.
This is a bio analyser, rattlesnake.
Это биоанализатор, гремучая змея.
Well, It's my bio-pulse line, sir.
Это у меня такая полоса биоритмов,сэр.
I have checked all the bio-data extracts personally.
Я лично проверил все биографии.

Из журналистики

Perverse subsidies must be removed and recent new ones favoring products such as bio-fuels reconsidered.
Не соответствующие нормам субсидии необходимо устранить, а также пересмотреть недавно введенные субсидии в пользу таких продуктов, как биотопливо.
Brazil's bio-fuels sector has been creating nearly a million jobs a year.
Бразильский сектор биотоплива создает почти миллион рабочих мест в год.
Indeed, Brazil's embrace of an oil-fired future reverses its longstanding policy of reliance on bio-fuels.
Дело в том, что выбор Бразилии в пользу нефтяного будущего внесет изменения в многолетнюю политику опоры на биотопливо.
He did not dwell on the diversion of American corn from food to heavily subsidized bio-fuels.
Он не остановился на переводе американского зерна из разряда пищевых продуктов в сильно субсидированное био топливо.
Our trajectory as a species is hardwired to this four-billion-year-old bio-geo-chemical system that has profoundly worked and reworked the planetary environment, all the way from bacteria to city planners, atmospheric oxygen to paper mills.
Путь человека как вида прочно связан с этой биогеохимической системой возрастом в четыре миллиарда лет, много раз основательно переделывавшей планетарную среду, от бактерий до планировки городов, от атмосферного кислорода до бумажных фабрик.
All of today's developments - cyber, bio, or nano - will create new risks of abuse.
Все сегодняшние события - кибер, био или нано - создадут новые риски злоупотребления.
Industrialized nations have developed and made great use of nuclear, solar, wind, and bio-gas, and other renewable energy resources.
Индустриализированные страны развили и широко применили ядерную и солнечную энергию, энергию ветра и биогаза и другие обновляемые энергетические ресурсы.
Today's bio-diversity crisis is not just one of lost habitats and extinct species.
Сегодняшний кризис биологической вариативности - это не просто потерянная среда обитания или вымерший биологический тип.
Now the EU is preparing to increase dairy quotas progressively, and evaluating the impact on world markets of its decisions regarding bio-fuels.
Теперь ЕС готовится к поступательному увеличению квот на молочную продукцию и к оценке воздействия своего решения по поводу биотоплива на мировые рынки.
Research to identify alternative energy sources to stop the conversion of maize, soybeans, oil palm, and other foods to bio-fuel should become another high priority.
Исследования в области нахождения альтернативных источников энергии в целях прекращения использования кукурузы, сои, пальмового масла и других пищевых продуктов для производства биологического топлива также должно стать первоочередной задачей.
National and international bio-safety regimes should be implemented to guide the development, application, and trade of modern technology and genetically modified food.
Должны быть установлены национальные и международные режимы экологической безопасности в целях контроля развития, применения и обмена современных технологий и генетически модифицированной пищи.
Americans find it difficult to understand why Europeans insist on such restrictions, and accuse the EU of practicing bio-trade protectionism.
Америке трудно понять, почему европейцы настаивают на таких ограничениях, и она обвиняет Евросоюз в протекционизме в сфере торговли продукцией, полученной с использованием биотехнологий.
Then he was in Brazil, where he was impressed by the country's use of bio-fuel to power a quarter of its automotive traffic.
Затем он посетил Бразилию, где поразился использованию биотоплива четвертой частью всего автомобильного транспорта этой страны.
The UN and many countries officially share the view that bio-fuel is one option in fighting climate change.
ООН и многие страны мира официально разделяют точку зрения, что биотопливо является одной из альтернатив в борьбе с изменением климата.