caregiver английский
лица, обеспечивающие уход за детьми
Значение caregiver значение
Что в английском языке означает caregiver?
caregiver
Перевод caregiver перевод
Как перевести с английского caregiver?
caregiver английский » русский
Синонимы caregiver синонимы
Как по-другому сказать caregiver по-английски?
caregiver английский » английский
Примеры caregiver примеры
Как в английском употребляется caregiver?
Субтитры из фильмов
Oh yeah, right, caregiver.
Ах да, конечно, сиделка.
Kate. you've been the primary caregiver for, what, 22 years?
Ты за ними 22 года смотрела.
You're not just my owner, you're my primary caregiver, now.
Ты не только мой хозяин, ты еще и моя нянька.
A growing collection of thoroughly unnecessary medication. that her primary psychiatric caregiver wants to shove down her throat.
День ото дня постоянно растущая коллекция ненужных лекарств, которые её заботливый психиатр хочет видеть в её желудке.
You can't just thrust yourself in the position of caregiver like that.
Ты не можешь просто пролезть туда, строя из себя благодетельницу.
She was the primary caregiver of their first child.
Она была ответственным опекуном их первого ребёнка.
Are you a caregiver? Yes, sir.
Это ты смотритель маяка?
Vanessa was a rare find cute, smart, a caregiver,born and bred.
Всё начинает болеть. Мои ноги. Героиновая ломка, это очень болезненный процесс.
You're a caregiver.
Ты ухаживаешь за стариками.
Doris's caregiver guy.
Парня, который ухаживает за Дорис.
I am your therapist and you need a therapist, but you also need a caregiver, and I cannot be both people.
Я твой психотерапевт, и тебе нужен психотерапевт, но еще тебе нужен кто-то, кто о тебе позаботится. Я не могу быть и тем и другим.
I'm not cut out to be a caregiver.
Быть сиделкой - это не мое.
She's a caregiver.
Она любит заботиться о других.
The king and queen hedonists had changed into patient and caregiver.
Король и королева гедонизма стали пациентом и сиделкой.
Из журналистики
Lack of experience, primary caregiver responsibilities, bargaining style, and plain old discrimination all help to explain the gender gap.
Отсутствие нужного опыта, необходимость уделять много внимания семье и детям, стиль ведения переговоров и старая добрая дискриминация - все это помогает объяснить существующую гендерную пропасть.