are | car | cure | core
A2

care английский

забота, осторожность, уход

Значение care значение

Что в английском языке означает care?
Простое определение

care

Care is the act of helping someone, especially sick people, the very young or the very old. He decided not to seek health care from a hospitals. We take the kids to child care during the week. If you take care of someone, you watch them so that there is no trouble. You're going to need someone to take care of you when you get older. We'll be taking real good care of you. I promise. If you take care of a problem, you fix it or arrange it. Don's worry. Pearl and Edward will take care of things. We go in, do our job, and take care of what we need to take care of. You say "Take care!" when you are leaving somebody. That's it. All right. Jim, good to see you. Take care. You say "Take care!" when you want somebody to do something safely. Go slowly and take care not to touch anything. Care should be taken when holding eggs. Care is the act of keeping something in a good condition. I'm caring for the house while they're away. A Care is a worry, concern, or something that you think about often. I don't have a care in the world.

care

If you don't care about something, you don't think about it often or have a concern for it; it doesn't matter. I don't care what happens to my car. If you care about something, you think it is important. He only cares about his car. If you care for somebody, look after Young children can learn to care for a pet.

care

беспокоиться, заботиться feel concern or interest I really care about my work I don't care заботиться, ухаживать provide care for The nurse was caring for the wounded забота (= attention) the work of providing treatment for or attending to someone or something no medical care was required the old car needs constant attention (= wish, like) prefer or wish to do something Do you care to try this dish? Would you like to come along to the movies? иметь дело, справляться, справиться (= manage, deal, handle) be in charge of, act on, or dispose of I can deal with this crew of workers This blender can't handle nuts She managed her parents' affairs after they got too old осторожность (= caution) judiciousness in avoiding harm or danger he exercised caution in opening the door he handled the vase with care a cause for feeling concern his major care was the illness of his wife опекунство attention and management implying responsibility for safety he is in the care of a bodyguard обслуживание, ремонт, содержание activity involved in maintaining something in good working order he wrote the manual on car care (= fear) an anxious feeling care had aged him they hushed it up out of fear of public reaction (= worry) be concerned with I worry about my grades

Перевод care перевод

Как перевести с английского care?

Синонимы care синонимы

Как по-другому сказать care по-английски?

Спряжение care спряжение

Как изменяется care в английском языке?

care · глагол

Примеры care примеры

Как в английском употребляется care?

Простые фразы

They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
Take good care of yourself.
Береги себя.
Take good care of yourself.
Берегите себя.
I don't care.
Мне всё равно.
I don't care.
Мне все равно.
I don't care.
Меня не колышет.
You should take care of your sick mother.
Вы должны заботиться о своей больной матери.
All you have to do is to take care of yourself.
Всё, что вы должны сделать, так это позаботиться о себе.
You should take better care of yourself.
Тебе надо лучше о себе заботиться.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какую ты выберешь.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какой ты выберешь.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какое ты выберешь.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какого ты выберешь.

Субтитры из фильмов

I don't care if you guys tell Nick.
Мне всё равно, что скажете Нику.
I don't care anymore.
Мне вообще всё равно.
Hey, Frankie, he says he doesn't fucking care y you tell Nick.
Эй, Френки, он говорит, что ему насрать, что ты скажешь Нику.
He doesn't fucking care about this anymore.
Ему теперь на всё насрать.
Not that I care where Mary is or anything.
Не то чтоб меня особо волновала Мэри и всё такое.
Nick, I don't care about soccer!
Ник, мне плевать на футбол!
Yeah, but couldn't you pretend to care as a favour to me?
Да. Но можно рассчитывать на твою помощь? Ради меня.
You think they'll care about that?
Думаешь, им не всё равно?
Take care.
Ну, держись.
Take care?
Беречь себя?
Yeah, just take care.
Ты береги себя.
Take care of yourselves.
Не пропадайте.
You know, frankly, I don't really care anymore, you know?
А знаешь, честно говоря мне уже наплевать.
You know, obviously, I can take care of myself.
Вы знаете, это очевидно, Я могу о себе позаботиться.

Из журналистики

They wanted better housing, education, and free health care for all.
Они хотели лучшее жилье, образование и бесплатную медицинскую помощь для всех.
Government finances health-care research because improved medicines are a public good.
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом.
Private charities, which have been instrumental in promoting innovation in fields such as health care, the environment, and education, could provide valuable insight into channeling aid more effectively.
Частные благотворительные организации, играющие важную роль в содействии новаторству в таких областях, как здравоохранение, охрана окружающей среды и образование, могли бы предоставить ценную информацию о более эффективном направлении помощи.
These are the real reasons we care about global warming.
Это те реальные причины, по которым мы озабочены глобальным потеплением.
Does the European Union care?
Предпринимает ли Европейский Союз что-либо по этому поводу?
This silence is vital to the princes, for what the al-Saud care about most is US support.
Это молчание имеет принципиальное значение для принцев, поскольку больше всего представителей династии аль-Сауд беспокоит поддержка США.
They do not have the same abilities as adults to protect or care for themselves.
Они не имеют тех же возможностей, как и взрослые, чтобы защитить или позаботиться о себе.
None of this is because Americans do not care about their children.
Все это происходит потому, что американцы не заботятся о своих детях.
True, he has little time for domestic problems like antiquated infrastructure, failing public schools, an appalling health care system, and grotesque disparities in income and wealth.
Пусть у него мало времени на обсуждение таких внутренних проблем США, как устаревшая инфраструктура, слабые государственные школы, плачевное состояние системы здравоохранения и фантастическое неравенство в уровне доходов и богатства.
No one in America is even writing about this or taking much notice because few care about those who are in the US illegally.
Никто в Америке даже не пишет об этом и не обращает особого внимания, поскольку до тех, кто находится в США нелегально, почти никому нет дела.
But the money undocumented workers earn goes abroad to build homes, start businesses, and take care of elderly parents throughout Latin America.
Но деньги, которые зарабатывают незарегистрированные работники, отправляются за границу, и на них строятся дома, открываются предприятия и осуществляется уход за престарелыми родителями по всей Латинской Америке.
America in the 1960's enacted programs to rebuild poor communities, to fight air and water pollution, and to ensure health care for the elderly.
В 1960-х гг. в Америке начались программы по восстановлению бедных сообществ, по борьбе с загрязнением воды и воздуха и по обеспечению престарелых услугами здравоохранения.
Leading drivers of employment growth have been government, health care, and, until the crisis, construction.
Ведущими двигателями роста занятости были правительство, здравоохранение и, до кризиса, строительство.
But reason does not seem to be getting much of a hearing during the current health-care debate in the US.
Однако кажется, что во время последних дебатов по вопросам здравоохранения в США разум не стоял на первом месте.

Возможно, вы искали...