cong | condo | bongo | onto

congo английский

Конго

Значение congo значение

Что в английском языке означает congo?

congo

(= congou) black tea grown in China

Congo

Конго, Заир, Демократическая Республика Конго a republic in central Africa; achieved independence from Belgium in 1960 Конго, Республика Конго a republic in west-central Africa; achieved independence from France in 1960 Конго a major African river (one of the world's longest); flows through Congo into the South Atlantic

Перевод congo перевод

Как перевести с английского congo?

congo английский » русский

конго

Синонимы congo синонимы

Как по-другому сказать congo по-английски?

Примеры congo примеры

Как в английском употребляется congo?

Простые фразы

Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo.
Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
What's the minimum salary in Congo?
Какая минимальная зарплата в Конго?
The Congo is a developing country.
Конго - развивающаяся страна.

Субтитры из фильмов

Elephant Tusks-Ivory-Gold of the Congo.
Слоновая кость и бивни это Золото Конго.
That's the law of the Congo.
Это закон Конго.
Hot Congo!
Мать Конго!
Not like you, congo.
Не как Вы, Конго.
My parents were missionaries in the Congo.
Мои родители работали миссионерами в Конго.
In Angola, in the Congo.
В Анголе, в Конго.
Congo.
Конголезская.
Yeah, I went to. the University of Congo.
Да, я закончил. Университет Конго.
We're fortunate to have the services of Colonel Steiger whose achievements in the Congo, Nigeria and more recently, Bangladesh must be well-known to you.
К счастью, для этого у нас есть полковник Стейгер, чьи достижения в Конго, Нигерии и, совсем недавно, в Бангладеше должны быть вам хорошо известны.
No, he's fr om the Congo.
Нет он из Конго.
You never lived in the Congo?
Вы никогда не жили в Конго?
The Belgian Congo.
Бельгийском Конго.
In the Congo it was no problem.
В Конго проблем не было.
No, to the people of the Congo.
Нет, жителей Конго.

Из журналистики

As for Lubanga, he is one of many in the Congo who has used civilians as pawns in a war that has cost more than five million lives in the past decade.
Что же касается Лубанги, то он один из многих лидеров Конго, сделавших гражданское население заложниками войны, унёсшей за прошлое десятилетие более пяти миллионов жизней.
From Liberia to the Congo, the predicament of the African continent today demands that the press act not only as a watchdog, but as a goad.
От Либерии до Конго тяжелое положение африканского континента сегодня требует, чтобы пресса действовала не только как наблюдатель, но как побудитель к действиям.
In Democratic Republic of Congo, 1,100 women are raped every day.
В Демократической республике Конго каждый день насилуют 1100 женщин.
The initiative has met with some success, although it has not completely halted trade in diamonds from conflict-torn countries like the Democratic Republic of Congo.
Инициатива была встречена с некоторым успехом, хотя она полностью не остановила торговлю алмазами из терзаемых конфликтами стран, таких как Демократическая Республика Конго.
Not anymore: currently, Congo's eastern province of North Kivu is in the headlines almost every day.
Теперь обращает, так как ныне восточная провинция Конго под названием Северная Киву попадает в газетные заголовки почти ежедневно.
Yet, even at times when fighting is less intense Congo suffers from the indirect effects of the war.
Даже когда интенсивность боев ослабевает, Конго ощущает косвенные последствия войны.
During the last two years, I have dealt with many crises, from Darfur and the Democratic Republic of Congo to such global challenges as the food crisis and climate change.
В течение последних двух лет мне пришлось столкнуться с большим количеством кризисов, от Дарфура (Судан) и Демократической Республики Конго до мирового продовольственного кризиса и глобального потепления.
In countries that have experienced the horrors of civil war, the arrival of an effective military force from outside is generally welcomed, as was the case in both the 2003 and 2006 Congo operations.
В странах, переживших ужасы гражданской войны, прибытие эффективной военной силы извне обычно приветствуется, как было при операциях в Конго, и в 2003, и 2006 году.
Mittal's 2005 deal with Liberia (renegotiated last year) and various contracts with Congo probably fall at least partly into this category, as do some deals in ex-Soviet countries.
Сделка с Либерией в Миттале в 2005 году (условия которой были пересмотрены в прошлом году) и ряд контрактов с Конго, возможно, хотя бы частично можно отнести к данной категории, как и некоторые сделки со странами бывшего СССР.
Recent events in Congo and elsewhere suggest that there is no room for complacency.
Последние события в Конго и других странах говорят о том, что самоуспокоенности места нет.
The wake-up call for most NGOs came after the Rwandan genocide, when hundreds of small organizations tried to set up ad hoc operations in refugee camps in the Democratic Republic of Congo and Tanzania.
Тревожным вызовом для большинства неправительственных организаций стал руандский геноцид, когда сотни небольших организаций пытались проводить специальные операции в лагерях беженцев в Демократической республике Конго и Танзании.
And if one thinks of the death toll of the civil war in the Democratic Republic of Congo (more than four million), talk of turning points in history, after the killing of nine people, sounds a little absurd.
И если подумать о жертвах гражданской войны в Демократической Республике Конго (более четырех миллионов), разговор о поворотных точках в истории после убийства девяти человек звучит немного абсурдно.
Notable examples include Mobutu in Zaire (now the Democratic Republic of Congo), Siaka Stevens in Sierra Leone, Samuel Doe in Liberia, Siad Barre in Somalia, and Haile Selassie and Mengistu Haile Mariam in Ethiopia.
К известным примерам относятся Мобуту в Заире (теперь Демократической Республике Конго), Сиака Стивенс в Сьерра-Леоне, Сэмюэл Доу в Либерии, Сиад Барр в Сомали и Хайли Селасси и Менгисту Хайли Мэриэм в Эфиопии.
Light in Congo's Darkness?
Конго: долгожданный просвет?

Возможно, вы искали...