n | f | UN | TN

fn английский

сноска, примечание

Перевод fn перевод

Как перевести с английского fn?

fn английский » русский

сноска примечание

Синонимы fn синонимы

Как по-другому сказать fn по-английски?

FN английский » английский

function buoyant force

Fn английский » английский

function key

Примеры fn примеры

Как в английском употребляется fn?

Субтитры из фильмов

You got the FN rifles as well, excellent.
Вы достали и винтовки тоже, прекрасно.
We can't use the same brief but courteous statement I gave to NBS Sunrise, NBS Nightly News, CNBS and FN-NBS?
А почему нельзя использовать то, что я подготовила для новостей?
Isit fn't that I live in the neighborhood now?
Разве не здорово, что я теперь живу по соседству?
FN-2187.
ФН-2187.
FN-2187 reported to my division. was evaluated, and sent to reconditioning.
ФН-2187 после подачи рапорта. был проверен и отправлен на восстановление.
We have no confirmation. but we believe FN-2187 may have helped in the escape.
Подтверждения пока нет. но мы считаем, что ему в побеге помог ФН-2187.
FN-417, hold position.
ФН-417, оставайся на позиции.
FN-2187.
ФН-2187.
It was fired from an FN Five-seven pistol.
Она была выпущена из пистолета ФН, калибр 5.7.
All China has to do is throw in a few hundred FN-6 missiles and this deal is Mao Ze-done, baby.
Китаю осталось только подбросить пару сотен боеголовок Хунъин-6, и наша сделка отмаоцзэдунена, детка.

Из журналистики

PARIS - Before the second round of France's regional elections on Sunday, most predictions suggested that five, perhaps six, of the country's regional governments would fall into the hands of the National Front (FN).
ПАРИЖ - Перед вторым туром региональных выборов во Франции в воскресенье, большинство прогнозов предполагало, что пять, может быть, шесть региональных правительств страны могут оказаться в руках Национального Фронта (НФ).
And I, like many others, will not try to hide my satisfaction at seeing the smug scoundrels of the FN break down and resume speaking in their historic register, with their authentic voice, which is one of hatred and mob rage.
И я, как и многие другие, не попытаюсь скрыть свое удовлетворение, видя самодовольных негодяев НФ, терпящих неудачу, и снова выступающих в своем историческом регистре, своим подлинным голосом, который является голосом ненависти и ярости толпы.
But when those boundary lines are blurred, when the dikes crumble and the antiracist watchdogs allow themselves to be intimidated or lower their guard, the FN tries to make itself at home.
Но когда эти пограничные линии размыты, когда дамбы рушатся, и антирасистские сторожевые псы позволяют себя запугать или ослабить их бдительность, НФ пытается реализовать себя дома.
How can we be sure that the FN wave, having receded, will not regain strength and break with even greater destructive force in the upcoming presidential election?
Как мы можем быть уверенными в том, что волна НФ, отступив, не восстановит силу и не прорвется с еще большей разрушительной силой на предстоящих президентских выборах?
And, like it or not, it must be said not only to the FN's leaders, but also to its voters.
И, нравится это или нет, это необходимо сказать, не только лидерам НФ, а также их избирателям.
For what will be needed to hold the territory that the republic nearly lost to the FN is political courage of a sort that, for the moment, is in short supply.
Для того, что будет необходимо для удержания территории, которую республика практически проиграла НФ, это является своего рода политическим мужеством, которого, на данный момент, остро не хватает.