fundamentalism английский

фундаментализм

Значение fundamentalism значение

Что в английском языке означает fundamentalism?

fundamentalism

фундаментализм the interpretation of every word in the sacred texts as literal truth

Перевод fundamentalism перевод

Как перевести с английского fundamentalism?

fundamentalism английский » русский

фундаментализм фундаментали́зм

Синонимы fundamentalism синонимы

Как по-другому сказать fundamentalism по-английски?

fundamentalism английский » английский

bigotry

Примеры fundamentalism примеры

Как в английском употребляется fundamentalism?

Субтитры из фильмов

An extraordinary sort of fundamentalism.
Странный фанатизм.
And you finance radical fundamentalism throughout the Muslim world.
И вы финансируете радикальных фундаменталистов всего мусульманского мира.
Reason why I understood, your question was if it seems to me that it is well that the fundamentalism it indoctrinates its children with its beliefs.
Если я правильно тебя поняла, ты спросил о том, считаю ли я правильным, что фундаментализм индоктринирует детей своей верой.
Fundamentalism and crime.
Фундаментализм и преступность.
Is this really scientific pragmatism or just dogmatic fundamentalism?
Является ли это действительно научным прагматизмом или просто догматическим фундаментализмом?
There's a history of fundamentalism in his family.
Есть история с фундаментализмом, связанная с его семьей.
Fundamentalism is a dead end and I won't fucking have it!
Фундаментализм - тупик, и я, блядь, этого не допущу!
A future that will shake off the chains of fundamentalism, ignorance, and myth, a future that will proudly embrace science as the one true faith.
Будущее, которое скинет оковы фундаментализма, невежества и мифов. Будущее, которое с гордостью будет воспринимать науку как единственную настоящую веру.
I'm just lecturing about fundamentalism to a bunch of colonels named Boris.
Я всего лишь собираюсь прочесть лекцию о фундаментализме кучке военных с именем Борис.
Not unbending fundamentalism!
Не разгибаемый фундаментализм!
And small but dangerous enclaves of Catholic fundamentalism are starting to spring up, just like in Islam.
И маленькие, но опасные группы католиков-фундаменталистов начинают появлятся, прямо как в исламе.
My knowledge of Islamic fundamentalism alone is what landed me the job of Deputy Fucking Chief here in Berlin.
Да одних моих познаний исламского фундаментализма хватило, чтобы получить работу гребаного замначальника в Берлине.
Fundamentalism?
Нет? Фундаментализма?

Из журналистики

This is a prerequisite to defending against market fundamentalism and avoiding the iniquitous conditions of the international marketplace.
Это является главной предпосылкой для защиты против рыночного фундаментализма и избежания крайне несправедливых условий международного рынка.
Christian fundamentalism in America harks back to nineteenth-century populism and anti-intellectualism.
Христианский фундаментализм прослеживается от популизма и антиинтеллектуализма девятнадцатого века.
India is certainly alarmed at the possibility of Iran developing nuclear weapons, not to mention its concern at the possible effects of Iran's Islamist fundamentalism on Kashmiri Muslims.
Индия безусловно обеспокоена возможностью создания Ираном ядерного оружия, не говоря уже о ее озабоченности относительно возможного влияния исламского фундаментализма Ирана на кашмирских мусульман.
Admittedly, violent Islamic fundamentalism has deeper roots in the fading promise of Arab nationalism.
Да, воинствующий исламский фундаментализм имеет более глубокие корни; он укрепляется по мере угасания надежд, связанных с арабским национализмом.
But, while this was reflected in reformist trends in the country's wider political life, a movement toward militant fundamentalism took shape within the regime's power structure.
Однако тогда как в более широком масштабе это выражалось в реформистских тенденциях политической жизни страны, в рамках правящей верхушки режима сформировалось движение, выступающее за воинственный фундаментализм.
His populist rhetoric and religious fundamentalism have alienated a large section of conservative-pragmatist clerics and their supporters.
Его популистская риторика и религиозный фундаментализм отвернули от него огромную часть консервативных и прагматически настроенных клерикалов, а также их сторонников.
The rise of Islamic fundamentalism poses another historic challenge, though one that is far more inchoate than any that the US has faced before.
Возвышение исламского фундаментализма стало очередной исторической проблемой, хотя данная проблема пока что значительно менее опасна, чем все предыдущие проблемы, которые США приходилось решать.
Under the influence of market fundamentalism, the IMF does not benefit all of its members sufficiently.
Под влиянием рыночного фундаментализма МВФ не помогал своим членам в достаточной степени.
Unfortunately, students of these graduate programs now act as policymakers in many countries, and are trying to implement programs based on the ideas that have come to be called market fundamentalism.
К сожалению, выпускники, учившиеся по программам этих аспирантур, сейчас являются разработчиками экономической политики многих стран, и они стараются применить программы, основанные на идеях, которые следует назвать рыночным фундаментализмом.
Does it mean that they all support Islamic fundamentalism?
Означает ли это, что все они поддерживают исламский фундаментализм?
But it was a Pyrrhic victory, given that it drove many disillusioned and angry Chechens toward religious fundamentalism.
Но это была пиррова победа, поскольку она подтолкнула многих разочарованных и разозленных чеченцев к религиозному фундаментализму.
The flames of Islamic fundamentalism are not confined to the Middle East and Central Asia.
Пламя исламского фундаментализма пылает не только на Ближнем Востоке и в Средней Азии.
In essence, extremism and fundamentalism can be countered only from within the faith.
В сущности, экстремизму и фундаментализму могут противостоять только сами верующие.
Would it encourage the middle-class professional and urban workers in Pakistan, disgusted by the excesses of the extremists, to dig in and see off fundamentalism?
Вдохновит ли это профессионалов среднего класса и городских рабочих Пакистана, уставших от чрезмерностей экстремистов, начать борьбу и изгнать фундаментализм?

Возможно, вы искали...