globalization английский

глобализация

Значение globalization значение

Что в английском языке означает globalization?

globalization

глобализация (= globalisation) growth to a global or worldwide scale the globalization of the communication industry

Перевод globalization перевод

Как перевести с английского globalization?

globalization английский » русский

глобализация стандартизация нормализация

Синонимы globalization синонимы

Как по-другому сказать globalization по-английски?

Примеры globalization примеры

Как в английском употребляется globalization?

Простые фразы

Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Globalization destroys the diversity of languages.
Глобализация уничтожает языковое многообразие.

Субтитры из фильмов

Globalization is expanding to the universe!
Глобализируется вся Вселенная.
Against the globalization, internationalization, genetic engineering, everything you've been talking about.
Глобализации, интернационализации, модифицированной пище, генной инженерии, всему, о чём ты говорил.
I'm about to come down with globalization headache number five.
Я собираюсь слечь с глобальной головной боль номер пять, не так ли?
For many European farmers who say globalization is destroying a way of life on their continent that global corporations will now reap the gains.
Для многих европейских фермеров, которые говорят, что глобализация разрушает способ жизни на их континенте, что мировые корпорации будут теперь пожинать выгоды.
They just published a translation of Pereira's book on globalization.
У неё всё в порядке. Они перевели книгу Перейры о глобализации.
Give me shit if you want to, but. globalization isn't only generating progress.
Ты можешь издеваться сколько хочешь, но процесс глобализации на Земле - это основной двигатель прогресса.
You're a victim of globalization.
Вы жертвы глобализации, Ксавье.
Does this mean, in these Burkina Faso peasants' words, that Africa at last accepts globalization and simply asks that the rules be fair, transparent and valid for all?
Означают ли свидетельства жителей Буркина Фасо тот факт, что Африка приняла все условия глобализации и требует, чтобы правила игры были честными и прозрачными?
Can progress be made or not during the globalization process?
Совместимы ли прогресс и глобализация?
Building on the massive displacement of humanity, caused by globalization, - the New World Order is rapidly constructing the physical infrastructure - of the North American Union - the NAFTA superhighway control grid.
Основываясь на массовых перемещениях людей по причине глобализации, Новый Мировой Порядок быстро строит свою физическую инфраструктуру Североамериканского Союза- контролируемую сеть автомагистралей НАФТА.
Heard about globalization?
Слышал про глобализацию?
Listen, our over-arching theme should be. deviance in the age of globalization.
Итак, нашей главной темой будет Девиантное поведение в эпоху глобализации.
We are the losers from globalization. but the politics tries to prove, that struggling more and more. is the only way out of crisis.
Мы - неудачники глобализации но политика пытается внушить нам, что только еще большая производительность. есть единственный путь из кризиса.
Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system.
Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему.

Из журналистики

Indeed, another critical fundamental factor that has been sustaining high gold prices might prove far more ephemeral than globalization.
Вообще, другой важнейший фундаментальный фактор, поддерживающий высокие цены на золото, может оказаться гораздо менее значимым, чем глобализация.
So, although the EU represents our best hope of ensuring that Europe is internationally competitive in today's increasingly difficult environment, it is actually being blamed for globalization.
Таким образом, хотя Европейский Союз и вселяет в нас надежду, что Европа сегодня способна конкурировать в чрезвычайно тяжёлой обстановке, её фактически обвиняют в глобализации.
So he would have been flabbergasted to see his prophecy realized, not by communism, but by the globalization of Anglo-American economic liberalism.
Он был бы ошеломлен, узнав, что его предсказание было реализовано, но не коммунизмом, а глобализацией англо-американского экономического либерализма.
As for African countries, the politics and economics of globalization have stripped them of their assets and natural resources and left them with an unbearable debt burden.
Что касается африканских стран, политика и экономика глобализации лишила их средств и природных ресурсов и возложила на них невыносимое бремя долга.
On the other hand, in the era of globalization, regions in which internal trade exceeds external trade have better economic outlooks and stronger social cohesion.
С другой стороны, в эпоху глобализации регионы, где объемы внутренней торговли превосходят объемы внешней, имеют лучшие экономические перспективы и большую социальную сплоченность.
As a result, any country formulating strategies to counter the destructive forces of globalization should give overriding priority to a self-centred economic development strategy, preferably within a regional framework.
В результате любая страна, разрабатывающая стратегии противостояния разрушительным силам глобализации, должна отдать главный приоритет эгоцентричной стратегии экономического развития, предпочтительно в региональных рамках.
For globalization is both a challenge and an opportunity.
Глобализация - это и испытание, и шанс.
Islamic fundamentalists reckon that what the rest of us regard as the liberalizing influence of technological progress and globalization is a brash re-run of Western colonialism.
Исламские фундаменталисты считают, что то, что все мы остальные считаем либерализирующим влиянием технического прогресса и глобализации, является повторной попыткой восстановления западного колониализма.
Those who think that globalization, technology, and the market economy will solve the world's problems seemed subdued.
Те, кто думают, что глобализация, технологии и рыночная экономика решат мировые проблемы, казались подавленными.
Globalization implies that America's mortgage problem has worldwide repercussions.
Глобализация подразумевает, что проблема ипотечных кредитов в Америке имеет международные последствия.
The US labor market is more flexible than Europe's, enabling it to react more nimbly to the ever shifting sands of globalization.
Американский трудовой рынок более гибкий, чем Европейский, что позволяет ему быстрее реагировать на очень непостоянную почву глобализации.
The structural anti-Americanism arising from the global distribution of power was evident well before the Iraq war, in the opposition to American-led globalization during the Clinton years.
Структурный антиамериканизм, берущий начало в глобальном распределении власти, был заметен еще до войны в Ираке, выражаясь в противостоянии процессу глобализации, во главе которого находилась Америка, во время правления Клинтона.
Technological change and globalization have created similar labor-market challenges in other developed countries.
Технологические изменения и глобализация создали похожие проблемы на рынке труда и в других развитых странах.
An increasing number of Latin American countries have elected left-wing presidents who criticize market reforms and globalization.
Всё большее число латиноамериканских стран избирают президентов левого толка, которые критикуют рыночные реформы и глобализацию.

Возможно, вы искали...