investigative английский

исследовательский

Значение investigative значение

Что в английском языке означает investigative?

investigative

(= fact-finding) designed to find information or ascertain facts a fact-finding committee investigative reporting

Перевод investigative перевод

Как перевести с английского investigative?

Синонимы investigative синонимы

Как по-другому сказать investigative по-английски?

Примеры investigative примеры

Как в английском употребляется investigative?

Субтитры из фильмов

The ship's investigative procedures are sometimes confusing to a new crewman.
Процедура расследования иногда смущает нового члена команды.
Now, we need investigative help on this one, Chief.
Нам в этом нужна помощь.
If you need investigative help and you don't trust your own men. why don't you requisition some recruits from the police academy?
Если вам нужна помощь, а своим людям вы не доверяете, почему бы вам не попросить рекрутов из полицейской академии?
In order to ensure this. an independent, permanent investigative body. dealing with police corruption, like this commission, is essential.
Для этого нужно создать независимый постоянно действующий наблюдательный орган по проблемам коррупции в рядах полиции.
The White House said he was doing some investigative work.
У Вас есть мысли на счёт того, чем он занимался?
He was doing investigative work.
А чтобы Вы сказали?
Next is another one of those investigative reporter shows.
Следующий сюжет - передачи о журналистских расследованиях.
She's currently in investigative prison.
Сейчас она находится в следственной тюрьме.
Or that brilliant piece of investigative journalism you pulled off, by finding an eyewitness to the 2nd gunman in the Kennedy assassination.
А не сообщали мне три раза о том, что разыскали Пэтти Херст, как ты. Еще вспомни свое блестящее журналистское расследование, когда ты нашел очевидца второго снайпера в деле убийства Кеннеди.
The investigative team was trained and put in hibernation before the voyage began.
Команда исследователей была обучена и погружена в сон до того как путешествие началось.
If you have any investigative power in you at all, you'll test these.
Если в вас осталось хоть какая-то тяга к расследованиям, отдайте это на анализ.
Also the Navy investigative Service, the Defence investigative Service. plus Customs and Immigration officials.
Также разведка флота, разведка министерства обороны. плюс таможня и иммиграционная служба.
Also the Navy investigative Service, the Defence investigative Service. plus Customs and Immigration officials.
Также разведка флота, разведка министерства обороны. плюс таможня и иммиграционная служба.
Given your low expectations of police investigative skills, Miss Fisher, you may be surprised to hear that we've found Mrs Henderson's valuables.
При вашей недооценке полицейских методов расследования, мисс Фишер, возможно, вас удивит, что мы нашли драгоценности миссис Хендерсон.

Из журналистики

Newspapers in most advanced countries are struggling or folding, and investigative reporting is often the first thing they cut.
Газеты в большинстве развитых стран находятся в бедственном положении, или их бюджеты урезаются и часто первое, что они вырезают, это следственные репортажи.
Citizens should be able more easily to leak information, pitch stories, and send leads to mainstream investigative reporters.
Граждане должны уметь более легко пропускать информацию, адаптировать рассказы и отдавать инициативу основным следственным репортерам.
They should organize new online entities in which they pay a fee for direct investigative reporting, unmediated by corporate pressures.
Они должны создавать в сети новые страницы, где бы они выплачивали вознаграждение за прямые репортажи о расследованиях и не были подвержены воздействию корпоративного давления.
In a time of official lies, healthy investigative energy should shed light, not just generate heat.
Во время официальной лжи, здоровая исследовательская энергия должна проливать свет, а не вырабатывать жар.
But the EU is using its rules and investigative procedures in ways specifically aimed at Russian businesses.
Но Евросоюз использует эти правила и процедуры расследования специфическим образом, когда дело касается российского бизнеса.
The verdict would lend credibility to other charges of criminality, such as the bombing of four Russian apartment blocks in 1999 and the murders of several investigative journalists.
Приговор сделает другие обвинения в преступности, такие как бомбардировки четырех российских многоквартирных домов в 1999 году и убийства нескольких журналистов-расследователей легитимными.
In February, Mr Kuchma awarded Volkov, whose money laundering was Mr Gongadze's final investigative target, Ukraine highest order of merit.
В феврале г-н Кучма присудил Волкову высшую награду Украины, человеку, чье отмывание денег было конечное целью расследования журналиста Гонгадзе.
Outside vetting - including published reviews by congressional investigative bodies, think tanks, and scholars - could add important insights.
Внешние исследования - в том числе и опубликованные следственными органами Конгресса доклады, аналитические центры и ученые - могли бы привнести важную информацию.
If the necessary institutions remain unavailable, then at the least an investigative commission should be created to establish an evidentiary record while this is still possible.
Если необходимые учреждения останутся недоступными, тогда, по меньшей мере, должна быть создана комиссия по расследованию для того, чтобы производить запись доказательств, пока это еще возможно.
Investigative reporting has also revealed cross-pollination of anti-protest training: local police from cities like Austin, Texas, have been sent to Israel for training in crowd control and other tactics.
Журналистские расследования также выявили взаимное обогащение в обучении подавления протестов: местная полиция из таких городов, как Остин штата Техас, отправлялась в Израиль для обучения контроля над толпой и другим тактикам.
Last year, the International Consortium of Investigative Journalists released information about Luxembourg's tax rulings that exposed the scale of tax avoidance and evasion.
В прошлом году Международный консорциум расследовательской журналистики опубликовал информацию о налоговых решениях Люксембурга, вскрыв масштабы уклонения от налогов.

Возможно, вы искали...