key cay английский

остров

Перевод key cay перевод

Как перевести с английского key cay?

key cay английский » русский

остров

Синонимы key cay синонимы

Как по-другому сказать key cay по-английски?

key cay английский » английский

skerry islet isle island

Примеры key cay примеры

Как в английском употребляется key cay?

Простые фразы

You took the wrong key.
Вы взяли не тот ключ.
You took the wrong key.
Ты взял не тот ключ.
There is a key on the desk.
На письменном столе лежит ключ.
We tend to forget that exercise is a key to good health.
Мы склонны забывать, что физические упражнения - ключ к хорошему здоровью.
New Year's Day is the key to the year.
Как новый год встретишь, так его и проведёшь.
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
После того как я попросил ключ на стойке портье, я поднялся на лифте на свой этаж.
Where did you find the key?
Где ты нашёл ключ?
Where did you find the key?
Где вы нашли ключ?
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.
Захлопнув дверь, я вспомнил, что оставил ключ внутри.
I lost the door key, so I can't enter the house.
Я потерял ключ от двери, так что не могу попасть в дом.
The boy was searching for the lost key.
Мальчик искал потерянный ключ.
The boy was searching for the lost key.
Мальчик искал потерявшийся ключ.
The key is on the desk.
Ключ на столе.
Don't play with that key!
Не играй с тем ключом!

Субтитры из фильмов

The key problem is the degree of the economic sanction.
Каковы последствия возможны при экономических угрозах?
NATHANIEL: The key to good planning is good organization.
Ключ к хорошему планированию в хорошей организации.
And the key to good organization is foresight.
А ключ к хорошей организации в предусмотрительности.
The helicopter is key.
Вертолёт - это зацепка.
The key in the lamp, I know you found it.
Ключ в лампе. Знаю, ты его нашла.
The key is always in her bag.
Ключ всегда в ее сумочке.
Sometime during the evening. I might be able to get the key out of her bag.
В течение вечера я смог бы вытащить ключ из ее сумочки.
Did you get the key?
Ты достал ключ?
You got the key?
Ты взял ключ?
Take the key and go sleep at our house.
Возьми ключ и иди к нам спать.
And you had to give the old fogey a key?
И тебе пришлось дать старому чудику ключ?
Say, can you let me have another key for a friend of mine?
Слушай, ты не дашь мне ещё один ключ для моего друга?
Oh, here's the key.
Вот ключ.
Have you a key, sir?
У вас есть ключ, сэр?

Из журналистики

But the West's key features, democracy and the rule of law, have taken a far more severe battering at the hands of their defenders than by their attackers.
Но главные характеристики Запада - демократия и власть закона - пострадали гораздо больше от рук их защитников, нежели от их противников.
Now the key is to make this effort work.
Теперь ключ заключается в том, чтобы сделать эту работу эффективной.
The other key reason behind the world's silence is that the Sri Lankan government was relentless in banning independent observers - media, NGOs, or diplomats - from witnessing or reporting on its actions.
Еще одной важной причиной молчания мирового сообщества стал тот факт, что правительство Шри-Ланки неумолимо запрещало независимым наблюдателям - СМИ, неправительственным организациям и дипломатам - следить или сообщать о его действиях.
Europe, of course, has no significant centralized tax authority, so this key automatic stabilizer is essentially absent.
У ЕС, конечно же, нет значительного централизованного налогового органа власти, поэтому данный ключевой автоматический стабилизатор, в принципе, отсутствует.
But it does facilitate a full and rigorous public debate over key questions of a state's foreign and domestic policies.
Но она способствует проведению свободной и жесткой публичной дискуссии по ключевым вопросам внешней и внутренней политики государства.
The second key challenge that we will face during our European presidency is that of Russia.
Вторая ключевая проблема, с которой мы столкнемся в течение нашего европейского президентства, это Россия.
The key is to capture the window of opportunity for industrialization arising from the relocation of light manufacturing from higher-income countries.
Ключом является попадание в окно возможности проведения индустриализации, которое возникает из-за переноса легкой промышленности из стран с высоким уровнем дохода.
And exports of raw materials to China, India, Europe, and the US - a key factor in Africa's recent growth surge - may suffer simply because the global slowdown means less consumption everywhere.
Экспорт сырья в Китай, Индию, Европу и США - что было ключевым фактором недавнего роста Африки - может пострадать только по той причине, что глобальное снижение роста означает меньше потребления во всем мире.
One key tool is the mobile phone.
Одним из важных инструментов является мобильный телефон.
But first, all countries must integrate climate concerns into policy planning, and improve their governance in key sectors such as energy, infrastructure, and transport.
Но сначала все страны должны объединить свою заботу о климате планеты в единую систему политического планирования и улучшить свое руководство в ключевых отраслях, таких как энергетика, инфраструктура и транспорт.
Unfortunately, Germany resists all of these key policy measures, as it is fixated on the credit risk to which its taxpayers would be exposed with greater economic, fiscal, and banking integration.
К сожалению, Германия сопротивляется всем этим ключевым политическим мерам, поскольку она зациклена на кредитных рисках, которым будут подвергаться ее налогоплательщики при большей экономической, фискальной и банковской интеграции.
All Arab nations have agreed to full recognition of Israel if it will comply with key United Nations resolutions.
Все страны арабского мира согласились полностью признать Израиль, если он будет соблюдать ключевые резолюции ООН.
The Republican-backed crusade against a key agreement negotiated by a Democratic president, with his party's overwhelming support, has threatened the bipartisan foundations of Israel's cause in America.
Организованный республиканцами крестовый поход против ключевого соглашения, достигнутого президентом-демократом при подавляющей поддержке своей партии, поставил под угрозу двухпартийный фундамент дела Израиля в Америке.
For the last four years, the LDP had shown itself to be utterly unresponsive to the key issues of popular concern: pensions, unemployment, and the fraying social safety net.
В течение последних четырех лет ЛДП проявляла полное безразличие по отношению к ключевым вопросам, вызывающим беспокойство у общественности: пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.

Возможно, вы искали...

key | cay