laundering английский

стирка

Значение laundering значение

Что в английском языке означает laundering?

laundering

washing clothes and bed linens

Перевод laundering перевод

Как перевести с английского laundering?

laundering английский » русский

стирка отмывание

Синонимы laundering синонимы

Как по-другому сказать laundering по-английски?

laundering английский » английский

washing wash laundry cleaning

Примеры laundering примеры

Как в английском употребляется laundering?

Простые фразы

He was accused of money-laundering.
Его обвинили в отмывании денег.

Субтитры из фильмов

He looks as though his mind could stand a little laundering.
Выглядит как грязный старикашка.
It seems they've got a way of laundering it back through the bank in Zerok.
Похоже, у них есть способ как отмыть его через банк на Зероке.
Money laundering. He got three years.
Отмывание грязных денег.
I got some of the Duke's belongings, including computer disks telling. of Serrano's businesses, his money-laundering operations, everything.
У меня остались кое-какие вещички Герцога, в том числе компакт-диски, где сказано.обо всех делах Серрано, об отмывании денег, обо всем.
Look, look, look. I know you and Boyett are laundering money.
Послушайте, я знаю что вы с Бойетом отмываете деньги.
He found out that Carl was laundering money.
Он обнаружил, что Карл отмывал деньги.
For starters, I reorganized their entire financial operation: budgets, payroll, money laundering, you name it.
Для начала реорганизовал все финансовые операции. бюджет, выплаты, отмывание денег, продолжи сам.
Dubious deposits, dirty money, laundering. that's ancient history.
Сомнительные вклады, грязные деньги, отмывание, махинации - это старо.
These agencies are usually a front for some money-laundering scheme.
Эти агенства - обычно прикрытие для какой-нибудь схемы с отмыванием денег.
I'd be as indictable as you for laundering that money.
Я буду виновен в отмывании денег, так же как и вы.
The beauty Elle was laundering on the river, she slipped on a piece of soap and fell.
Стирала на речке бельё красавица Элле, Поскользнулась на кусочке мыла и упала.
Art trafficking and money laundering.
Арт-бизнес и отмывание денег.
Carla, I am smeared all over the newspapers for money - laundering schemes, mob ties.
Карла, меня и так уже обвиняют в отмывании денег, связях с мафией.
It's the perfect cover for a money-laundering operation.
Идеальное прикрытие для отмывания денег.

Из журналистики

The ever-vigilant Chinese authorities are cracking down on money laundering; but, given the huge incentives on the other side, this is like playing whack-a-mole.
Вечно бдительные китайские власти ведут кампанию по борьбе с отмыванием денег, но, поскольку противоположная сторона мотивирована мощными стимулами, это всё похоже на бесконечную игру.
In fact, it is the part of the OECD that monitors the implementation of anti-money-laundering standards.
На самом же деле, группа является частью Организации экономического развития и сотрудничества (ОЭСР) и следит за выполнением стандартов борьбы с отмыванием денег.
What has come to be called money laundering, that is, the attempt to turn illicit gains into legitimate riches, provides one example of the need for action.
То, что сегодня называется отмыванием денег, т.е. попытка превратить незаконные приобретения в законное имущество, является хорошим примером того, когда необходимо действовать.
Finally, the US could do more to curtail money laundering.
И наконец, США могут многое сделать для ограничения отмывания денег.
The only concrete things to result from the vast inflow of money are to be found in Russian-owned villas on the French Riviera, a money-laundering scandal at the Bank of New York, and the secret Swiss accounts of Kremlin officials.
Единственный конкретный результат огромного притока денег можно наблюдать на виллах российских владельцев на французской Ривьере, в скандале отмывки денег в Банке Нью-Иорка, и секретных счетах кремлевских официальных лиц во швейцарских банках.
Fighting for transparency also implies confronting states that refuse to collaborate on financial issues at a global level or to combat money laundering or prevent financial risks.
Борьба за прозрачность также подразумевает противостояние государствам, которые отказываются на глобальном уровне сотрудничать в финансовых вопросах, бороться с отмыванием денег или предотвращать финансовые риски.
Unlike any first lady in Argentine history, she is capable and well prepared when discussing complex issues such as money laundering or labor law.
Как никакая другая первая леди в аргентинской истории, она обладает способностями и хорошо подготовлена, когда дело касается сложных вопросов, таких как денежные займы или закон о труде.
Many countries under sanction, such as Myanmar, become sources of global illegal trafficking in drugs, arms, money laundering, and forced labor.
Многие страны, подвергающиеся экономическим санкциям, подобно Мьянме, становятся источниками глобальной наркоторговли, торговли оружием, отмывания денег и работорговли.
Disillusion fully set in only one year after Medvedev's election, when a new case against Khodorkovsky and Lebedev was brought, this time for embezzlement of billions and money laundering.
Им пришлось полностью разочароваться всего лишь через год после выборов, когда против Ходорковского и Лебедева было возбуждено новое дело, на этот раз по обвинению в миллионных растратах и отмывке денег.
But the loosely worded accord soon collapsed, and North Korea refused to return to the talks until the US stopped shutting down bank accounts suspected of counterfeiting and laundering money for Kim's regime.
Но нечётко сформулированное соглашение вскоре потерпело неудачу, и Северная Корея отказалась возобновить переговоры до тех пор, пока США не прекратит закрывать банковские счета, подозреваемые в подделке и отмывании денег для режима Ким Йонг Ила.
In February, Mr Kuchma awarded Volkov, whose money laundering was Mr Gongadze's final investigative target, Ukraine highest order of merit.
В феврале г-н Кучма присудил Волкову высшую награду Украины, человеку, чье отмывание денег было конечное целью расследования журналиста Гонгадзе.
The report maintains that these funds are often used to participate in illegal financial transactions, arms' dealing, and money laundering.
Согласно отчету, эти средства часто используются для участия в незаконных финансовых сделках, торговле оружием и отмывании денег.
But the agreement soon collapsed, and North Korea refused to return to the talks until the United States stopped shutting down bank accounts suspected of counterfeiting and laundering money for Kim's regime.
Но вскоре соглашение было отменено, и Северная Корея отказалась вернуться за стол переговоров, пока США не прекратит закрывать банковские счета, подозреваемые в подделке и отмывании денег для режима Ким Чен Ира.
Standing ready includes mustering more domestic support for assistance than is currently available, not whipping up anti-Russian feelings with supposedly new discoveries of money-laundering.
Готовность в оказании помощи включает создание большей внутренней поддержки чем та, которая существует сейчас, а не взвинчивание анти-российских настроений предполагаемыми новыми открытиями денежных махинаций.

Возможно, вы искали...