marginalize английский

обособлять, изолировать

Значение marginalize значение

Что в английском языке означает marginalize?

marginalize

(= marginalise) relegate to a lower or outer edge, as of specific groups of people We must not marginalize the poor in our society

Перевод marginalize перевод

Как перевести с английского marginalize?

Синонимы marginalize синонимы

Как по-другому сказать marginalize по-английски?

marginalize английский » английский

marginalise isolate ostracize insulate

Спряжение marginalize спряжение

Как изменяется marginalize в английском языке?

marginalize · глагол

Примеры marginalize примеры

Как в английском употребляется marginalize?

Субтитры из фильмов

My son steals, and says I am an alcoholic, my daughter crucifies her father. and a crazy cop says we marginalize our children because we love each other.
Мой сын ворует, говорит, что я алкоголичка. Моя дочь во всём обвинят своего отца. И эта сумасшедшая дама из полиции заявляет, что наши дети - маргиналы, из-за того, что мы их любим.
Curtis thinks your ideas would marginalize us.
Кёртис думает, что твои идеи могут поставить нас вне закона.
Because the angrier that he gets, the more marginalize he becomes!
Потому что чем злее он становится, тем хуже его поведение!
I'm sorry, who are you gonna marginalize?
Простите. Кого вам нужно изолировать?
It will also further marginalize those in the opposition who have advocated non-violence or to advance political strategy.
Она также приведет к изолированию представителей оппозиции, поддерживающих ненасильственные методы или сторонников политических переговоров.
He's trying to marginalize you, because he's fucking jealous.
Он пытается маргинализировать тебя потому что он на хрен завидует.
Braithwaite will marginalize me. Henry will vilify me.
Брейтуэйт будет игнорировать меня, а Генри поливать грязью.
What kind of partnership do we have, Bill, if you marginalize me every time I've upset you?
Что у нас с тобой за партнёрство, Билл, если ты изолируешь меня, когда я тебя не устраиваю?
I don't know about you, but I'm tired of hate speech that serves to marginalize others.
Не знаю, как вас, а меня уже тошнит от риторики ненависти, маргинализирующей других.
Don't try to marginalize me, Frank.
Не пытайся меня отстранить, Фрэнк.
To marginalize my department.
Чтобы оттеснить мой департамент.

Из журналистики

In other words, the League's main purpose is to marginalize Russia and China in world affairs.
Другими словами, главная цель Лиги заключается в том, чтобы сместить Россию и Китай в мировых вопросах на второстепенные позиции.
Even though the big countries are trying to marginalize them at almost every turn, the small countries cannot unite to fight the common enemy.
Хотя крупные страны и пытаются оттеснить их на окраину при каждом удобном случае, те никак не могут объединиться для того, чтобы дать отпор общему врагу.
Public policy concerning the mentally ill should empower, not marginalize.
Общественная политика в отношении душевно больных, должна предоставлять им больше прав, а не маргинализировать их.
As a result, English will not so easily marginalize European languages, even after a large majority of the population has learned it.
В результате, английский язык так легко не отодвинет европейские языки на второй план даже после того, как значительное большинство населения выучит его.
This supportive context provided a roadmap for national policymakers, helping them to build democratic institutions and marginalize extremists.
Эти условия поддержки обеспечили дорожной картой национальные политики, помогая им создавать демократические институты и изолируя экстремистов.
Unfortunately, many central bankers have sought to marginalize the BIS rather than engage with it.
К сожалению, многие центральные банки стремятся изолировать БМР, а не включать его в происходящее.
Of course, throughout history, national liberation movements have had to marginalize their own radicals and fanatics in order to reach the Promised Land.
Конечно, на протяжении всей истории национально-освободительные движения были вынуждены делать маргиналами собственных радикалов и фанатиков, чтобы достигнуть Земли Обетованной.
Religion provides a profound and powerful base of solidarity, and to marginalize it would be a big mistake, just as marginalizing atheistic philosophies would be a mistake.
Религия закладывает основательную и сильную базу солидарности, и обособлять ее будет большой ошибкой, как большой ошибкой будет обособление атеистических философий.
The international community must not be gulled into thinking that war-crimes trials marginalize, rather than mobilize, extremists and nationalists.
Международное сообщество не должно поверить в то, что суды над военными преступниками наносят урон экстремистам и националистам, а не мобилизуют их.
For that plan to work, Ahmadinejad needs to survive through the next parliamentary election in March 2012 and the presidential election in June 2013, despite Khamenei's determination to marginalize him.
Но для того чтобы этот план сработал, Ахмадинежад должен пережить следующие парламентские выборы в марте 2012 года и президентские выборы в июне 2013 года, несмотря на решимость Хаменеи вытолкнуть его на обочину.
Much like the Muslim Brotherhood in Egypt, al-Nahda and the PJD will have to marginalize Islamic extremists in their movements, such as the Salafis, and adopt a pragmatic approach.
Так же как и Братья-мусульмане в Египте, аль-Нахда и ПСР придется изолировать в своих движениях исламских экстремистов, таких как салафиты, а также принять прагматический подход.
So a large conservative coalition party (much like the Italian Christian Democrats), funded to some degree by the US, was put in place to marginalize all left-wing opposition.
Таким образом, власть досталась большой консервативной коалиционной партии (наподобие итальянских Христианских демократов), в определенной степени финансируемой США, чтобы отстранить на второй план всю левую оппозицию.
Recognizing Hamas's popularity - and therefore its political role - will marginalize the organization's armed wing.
Признание популярности Хамас - и следовательно, его политической роли - обособит вооруженное крыло организации.
But, as Saleh prepared the way for his son Ahmad - the head of the Presidential Guard - to succeed him, he began to marginalize al-Ahmar.
Но, когда Салех готовил дорогу своему сыну Ахмаду, главе Президентской гвардии, для смены его на посту президента, он начал отдалять от себя аль-Ахмара.

Возможно, вы искали...