midwife английский

акушерка

Значение midwife значение

Что в английском языке означает midwife?
Простое определение

midwife

A midwife is a person, usually a woman, who has been trained to help women during childbirth. A century ago, a midwife would bring the baby into the world, because the hospitals were too far away.

midwife

акушер, акушерка, повитуха, повивальная бабка a woman skilled in aiding the delivery of babies

Перевод midwife перевод

Как перевести с английского midwife?

Синонимы midwife синонимы

Как по-другому сказать midwife по-английски?

Примеры midwife примеры

Как в английском употребляется midwife?

Простые фразы

She's a midwife.
Она акушерка.
Mary is a midwife.
Мэри - акушерка.

Субтитры из фильмов

Midwife!
Акушерка!
It is better for the midwife if you lie on your left side.
Для акушерки будет удобнее, если вы ляжете на левый бок.
I've watched women becoming mothers for nigh on 30 years, and midwife or not, you're no different from the rest.
Я почти 30 лет наблюдаю за тем, как женщины становятся матерями. Акушерка ты или нет, от других ты не отличаешься.
She is examined and attended to by a midwife and a doctor, all free of charge.
Обследование и уход, выполняемые акушеркой и доктором, совершенно бесплатны.
When the prison matron, who was also the prison midwife, filled in my birth certificate, she caused what may be regarded as the one blot on my family escutcheon, and as a result I never knew my father's name.
Когда надзирательница, в одном лице и тюремная акушерка, заполняла мое свидетельство о рождении она, можно сказать, оставила единственное темное пятно на истории моей семьи. В результате я так и не узнал имени моего отца.
We must get to the midwife.
Нам нужно наити акушерку.
Johansson! We must get Eva to the midwife!
Йохан(он, нам надо отвезти Еву к акушерке!
That's why I work as a midwife.
Поэтому я работаю акушеркой.
Going to see the midwife maybe?
Рассказывай сказки.
But I think the hairdo is more suited to a midwife.
Но эта прическа больше подходит для матери семейства.
What's the midwife doing here?
Зачем акушерка?
Three hours by car! Don't you have a midwife around here?
Вы доставили меня тайком, чтобы скрыть позор от деревни?
She could be pregnant! The midwife couldn't be sure.
Может быть, он сделал её беременной.
The doctor, the midwife and Count Vronsky.
Доктор, акушерка и граф Вронский.

Из журналистики

Once, I heard a dreadful story of a breech birth which a traditional midwife did not know how to handle.
Однажды мне рассказали ужасную историю о ягодичных родах, когда обычная акушерка не знала, как их принимать.
As soon as the midwife saw that the baby was coming out feet forward, she must have known that there was little she could do to save either mother or baby.
Как только акушерка увидела, что ребенок выходит ножками вперед, она должна была знать, что она мало может сделать для спасения матери или ребенка.
It is extremely successful as a fire brigade or as a midwife, but not as an initiator.
Они очень эффективны в качестве пожарной команды или посредника, но не в качестве инициатора.
Our faith in the market - for the market is the midwife of technological invention - was a result of this.
Результатом стала наша вера в рынок, поскольку рынок - это колыбель технологических изобретений.
In truth, US policy on the Taliban, at whose birth the CIA played midwife, is coming full circle for the second time in little more than 15 years.
По правде говоря, политика США в отношении Талибана, при рождении которого ЦРУ было акушеркой, проходит полный круг во второй раз за период немногим более 15 лет.
They give birth at home, perhaps with the help of a midwife who most likely has no medical training.
Они рожают дома, возможно, с помощью повитухи, у которой, скорее всего, нет медицинской подготовки.

Возможно, вы искали...