poison nut английский

рвотный корень

Значение poison nut значение

Что в английском языке означает poison nut?

poison nut

nux vomica (tree) nux vomica (fruit)

Перевод poison nut перевод

Как перевести с английского poison nut?

poison nut английский » русский

рвотный корень

Синонимы poison nut синонимы

Как по-другому сказать poison nut по-английски?

poison nut английский » английский

vomiting nut strychnine tree semen strychnos quaker buttonswith poison vine nux vomica

Примеры poison nut примеры

Как в английском употребляется poison nut?

Из журналистики

Russian involvement in world affairs is tainted by poison and corruption.
Российское участие в международных делах запятнано отравлением и коррупцией.
At the same time, the involvement of a rule-bound international agency would minimize the political poison associated with bank recapitalizations and currency interventions.
В то же время привлечение международного учреждения, действующего в рамках определённых правил, поможет ограничить отравляющий политический эффект, связанный с рекапитализацией банков и валютной интервенцией.
Reducing US agricultural protectionism significantly would be an equally positive measure in drawing the poison out of diplomatic relations.
Значительное сокращение сельскохозяйственного протекционизма Соединенных Штатов было бы равно положительной мерой для извлечения яда из дипломатических отношений.
Syrian President Bashar al-Assad deployed poison gas and later barrel bombs filled with nails and metal fragments against his rebellious population.
Президент Сирии Башар аль-Асад направил ядовитый газ, а позже бочковые бомбы, заполненные гвоздями и металлическими фрагментами, против мятежного населения.
A monopoly is poison for a market economy, because it increases prices and decreases volume.
Монополия - это яд для рыночной экономики, поскольку она увеличивает цены и уменьшает объемы.
The army forced Wilhelm into exile in the Netherlands, where, until his death in 1941, he spread venomous poison where he could: the Jews and socialists were to blame; he alone was right.
Армия вынудила Вильгельма бежать в Нидерланды, где до самой свой смерти в 1941 году он отравлял обстановку, везде, где только мог: виноваты были евреи и социалисты, лишь он один был прав.
The poison of terrorism has now ripped into the humanitarian work of the UN, with the tragic bombing of its Iraq mission's headquarters.
Смертоносное жало терроризма, поразившее бомбовыми ударами штаб-квартиру миссии ООН в Ираке, направлено сегодня на работу гуманитарной миссии Объединенных Наций.
A basic principle of toxicology is that the dose makes the poison.
Основной принцип токсикологии - это то, что химическое вещество становится ядом, начиная с определенной дозы.
Rising budget deficits will poison US domestic politics and lead to budgetary gridlock.
Возрастание бюджетного дефицита отравит внутреннюю политику США и приведет к бюджетному затору.
Strengthening the response to naturally occurring infectious diseases or poisoning is needed to protect against the deliberate misuse of science to spread disease or poison.
Усиление защиты против естественных инфекционных заболеваний или отравлений необходимо для того, чтобы предотвратить преднамеренное злоупотребление наукой в целях распространения болезней или отравления населения.
On the contrary, these buried memories silently poison the lives of victims, giving rise to seemingly inexplicable psychiatric symptoms, and therefore must be exhumed for healing to occur.
Наоборот, эти скрытые воспоминания тихо отравляют жизни жертв, вызывая, судя по всему, необъяснимые психиатрические симптомы, и поэтому для исцеления необходимо их извлечь.
But as my pest-control agent's answer illustrated, one man's poison can be another's assurance.
Но как показал ответ моего агента по уничтожению вредителей, яд для одного человека может быть гарантией для другого.
For years it has injected a slow-release poison into society.
В течение многих лет она впрыскивала в общество яд замедленного действия.
Unless Europe's leaders roundly condemn this unholy triple alliance, it will poison Middle East politics and transatlantic relations alike.
Если лидеры Европы не осудят этот порочный тройственный союз, он будет отравлять как политику на Ближнем Востоке, так и отношения между Америкой и Европой.

Возможно, вы искали...

poison | nut