prices английский

расценки

Перевод prices перевод

Как перевести с английского prices?

prices английский » русский

расценки

Синонимы prices синонимы

Как по-другому сказать prices по-английски?

Примеры prices примеры

Как в английском употребляется prices?

Простые фразы

Prices have been gradually rising in recent years.
В последние годы цены постепенно росли.
Prices are high these days.
Цены сегодня высоки.
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
Социальная напряжённость может возникнуть в результате нескончаемого роста цен.
Stock prices dropped.
Цены на акции упали.
Prices are subject to change without notice.
Цены подвержены изменению без уведомления.
Prices depend on supply and demand.
Цены зависят от спроса и предложения.
Prices seem to be going down.
Цены, кажется, падают.
The store raised all the prices.
Магазин поднял цены на все товары.
This policy resulted in a great rise in prices.
Эта политика привела к большому росту цен.
This policy resulted in a great rise in prices.
Эта политика привела к резкому скачку цен.
This policy resulted in a great rise in prices.
Результатом этой политики стал резкий скачок цен.
This policy resulted in a great rise in prices.
Результатом этого политического курса стал резкий скачок цен.
Prices rose drastically as a result of this policy.
Цены резко выросли в результате этой политики.
Prices have been stable for the past three years.
Последние три года цены были стабильными.

Субтитры из фильмов

Yeah, but now that we're running it, we can do it right, with epi-injector sites and fair prices, because the way Frankie and Mickey were doing it, someone was bound to get hurt, and not just the allergic kids.
Но теперь этим занимаемся мы, и всё пойдёт как надо: с пунктом выдачи антиаллергенных препаратов и честными ценами. У Френки с Микки всё было поставлено так, что кто-то должен был пострадать.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave.
У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
Ship schedules, mail-order catalogues, prices.
Брошюры по мореплаванию, каталоги, прейскуранты.
I ain't one of your weak-livered citizens. and I ain't gonna pay Kent's fancy prices.
Джек! Я не из тех, кто платит по щёлчку пальцами. Я не заплачу Кенту ни цента!
Here are the prices I wish you to get for the horses, my son.
Я надеюсь, ты сможешь выручить эту сумму за лошадей, сын мой.
And now, sir before we start to talk prices, how soon can you or how soon are you willing to produce the falcon?
А теперь, сэр, скажите, до того, как мы начнем обсуждать цену сколько времени вам надо, чтобы достать сокола?
Now, Donahue, our prices are too high for you.
М-р Донахью у нас Вам не по карману.
Tobacco prices went to pot.
Цены та табак упали на порядок.
Low prices, but they make wages and pay off.
Цены низкие, и их заработка хватает на оплату кредита.
Best grade. Lowest prices.
Большой выбор, низкие цены.
The prices they charge.
У них такие цены!
Prices will have to be built up, Mr. Prince, but.
Цены, конечно, будут расти, но.
Druscilla's sister writ me right after the funeral That i was to sell everything, lock, stock and barrel, The best prices i could get.
У меня есть распоряжение продавать все подряд, по самой выгодной цене.
How do you like these prices?
Как тебе из цены?

Из журналистики

So what could justify another huge increase in gold prices from here?
Что же может оправдать очередной значительный рост цен на золото, начиная с сегодняшнего дня?
Even so, the fact that very high inflation is possible does not make it probable, so one should be cautious in arguing that higher gold prices are being driven by inflation expectations.
Тем не менее, тот факт, что очень высокая инфляция возможна, не увеличивает ее вероятности, поэтому следует с осторожностью утверждать, что рост цен на золото вызывается ожиданием роста инфляции.
Indeed, another critical fundamental factor that has been sustaining high gold prices might prove far more ephemeral than globalization.
Вообще, другой важнейший фундаментальный фактор, поддерживающий высокие цены на золото, может оказаться гораздо менее значимым, чем глобализация.
Gold prices are extremely sensitive to global interest-rate movements.
Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок.
But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet.
Но если реальные процентные ставки значительно повысятся, что однажды, все-таки, произойдет, цены на золото резко упадут.
Most economic research suggests that gold prices are very difficult to predict over the short to medium term, with the odds of gains and losses being roughly in balance.
Большинство экономических исследований говорят о том, что прогнозировать цены на золото в краткой или средней перспективе очень трудно: вероятность прибыли и убытков примерно одинакова.
Yes, gold has had a great run, but so, too, did worldwide housing prices until a couple of years ago.
Да, золото сильно дорожало, но то же самое еще пару лет назад было верно и в отношении цен на жилье во всем мире.
Of course, such considerations might have little influence on prices.
Конечно, подобные соображения едва ли повлияют на цены.
Getting seed and fertilizer to smallholder farmers at highly subsidized prices (or even free in some cases) will make a lasting difference.
Получение семян и удобрений мелкими фермерами по высоко субсидированным ценам (или даже бесплатно в некоторых случаях) приведет к продолжительным положительным результатам.
In many cases, lifesaving medicines can be cheaply mass-produced, but are sold at prices that block access to those who need them.
Во многих случаях лекарства, спасающие жизнь, можно производить массово и дешево, но они продаются по ценам, которые блокируют доступ к ним тех, кто в них нуждается.
Drug companies argue that high prices are necessary to fund research and development.
Фармацевтические компании утверждают, что высокие цены необходимы для финансирования исследований и разработок.
Yet, in America and most of the world, drug prices are still exorbitant and the spread of knowledge is tightly limited.
Тем не менее, в Америке и в большинстве стран мира цены на лекарства по-прежнему непомерны, и распространение знаний очень ограничено.
While this system does provide incentives for certain kinds of research by making innovation profitable, it allows drug companies to drive up prices, and the incentives do not necessarily correspond to social returns.
Хотя эта система действительно дает определенные стимулы для определенных видов исследований, делая инновации выгодными, она позволяет фармацевтическим компаниям завышать цены, и стимулы не обязательно соответствуют социальной отдаче.
A solution to both high prices and misdirected research is to replace the current model with a government-supported prize fund.
Решение проблемы высоких цен и неправильно направленных исследований состоит в замене текущей модели призовым фондом, поддерживаемым государством.

Возможно, вы искали...