rainforest английский

тропический лес, влажные джунгли

Значение rainforest значение

Что в английском языке означает rainforest?

rainforest

(= rain forest) a forest with heavy annual rainfall

Перевод rainforest перевод

Как перевести с английского rainforest?

Синонимы rainforest синонимы

Как по-другому сказать rainforest по-английски?

rainforest английский » английский

rain forest tropical forest tropical rain forest selva scrub natural forest jungle frith forest

Примеры rainforest примеры

Как в английском употребляется rainforest?

Простые фразы

Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
Большинство несчастных случаев, в конце концов, происходят за углом, а не в джунглях.
Save the rainforest!
Сохраним тропический лес!
Save the rainforest!
Спасите тропические леса!
We researched the Amazon rainforest.
Мы исследовали амазонский лес.
Palm oil is destroying the rainforest.
Пальмовое масло - причина уничтожения тропических лесов.
We must protect the rainforest.
Мы должны защитить тропический лес.

Субтитры из фильмов

It's a few million years since this part of Antarctica was rainforest. That's the accepted theory.
Прошло несколько миллионов лет с тех пор как эта часть Антарктиды была тропическим лесом.
They indicated that, when trapped, the creature activated a self-destruct device that destroyed enough rainforest to cover 300 city blocks.
Они рассказали, что когда его поймали, он активировал самоликвидатор, который уничтожил столько джунглей, что можно накрыть полгорода.
Damn this rainforest business anyway.
Чёрт бы побрал все эти тропические леса.
Very rainforest!
Прямо как в тропическом лесу!
I understand one of the members is going to show an old film he made of the rare and endangered species found only in the rainforest.
Сгораю от нетерпения. Вроде один из членов клуба покажет свой собственный фильм о редких вымирающих животных, обитающих только в тропических лесах.
Here under the leafy canopy of the rainforest, the sun never penetrates the gloom of the interior.
Здесь, под сенью листвы тропических лесов ни один луч света не прорежет сумрак их гущи.
A game of catch, a trip to a little fishing hole, a shared rainforest mud facial.
Игра в бейсбол, поход на рыбалку сеанс совместного грязевого пилинга.
As much as I love a good rainforest, I.
Как бы я не любил хороший тропический лес.
She's her own little rainforest.
Она прямо ходячий тропический лес.
However, a week in the Brazilian rainforest looking for a new mast simply will not do.
Но неделя в бразильских тропиках в поисках новой мачты - это нереально.
Do we live in a rainforest?
Мы что, живем в тропиках?
The result of this behavior and this policy is that European livestock, but also that of other countries consuming soy devour the rainforest Amazon and Mato Grosso.
Результатом такого поведения и политики является то, что европейский скот, потребляющий сою, поглощает тропические леса Амазонки и Мато Гроссо.
And I'm a direct descendant of the tropical rainforest.
Я - прямой потомок тропических джунглей.
Maybe I ought to get one of those. Pretend I'm fucking in a rainforest.
Может, и мне такой купить.

Из журналистики

Likewise, in many parts of the world, tropical rainforest is being cleared for pasture land and food crops.
Таково положение вещей во многих частях мира. Тропические леса вырубаются ради пастбищ и пахотных земель.
After cutting down a swath of rainforest, soils are often quickly leached of their nutrients so that they cannot sustain crops or nutritious grasses for livestock.
После вырубки тропических лесов, почвы, как правило, теряют свои питательные вещества очень быстро, теряют свою плодородность и на них больше не растут питательные травы для скота.
Many rainforest countries have united in recent years to suggest the establishment of a rainforest conservation fund by the rich countries, to pay impoverished small farmers a small amount of money to preserve the forest.
В последние годы многие страны с тропическими лесами объединились, чтобы предложить богатым странам основать фонды для сохранения тропических лесов, чтобы выплачивать обнищавшим мелким фермерам небольшие суммы денег для охраны лесов.
Many rainforest countries have united in recent years to suggest the establishment of a rainforest conservation fund by the rich countries, to pay impoverished small farmers a small amount of money to preserve the forest.
В последние годы многие страны с тропическими лесами объединились, чтобы предложить богатым странам основать фонды для сохранения тропических лесов, чтобы выплачивать обнищавшим мелким фермерам небольшие суммы денег для охраны лесов.
What is so impressive about the new rainforest initiative is that it comes from the developing countries themselves; it represents their creativity and social commitment.
Что особенно впечатляет в новой инициативе о тропических лесах, так это то, что исходит она от самих развивающихся стран и является выражением их творчества и чувства общественного долга.
One concrete action that should be taken at Bali is support for the initiative of the Rainforest Coalition, a group of developing countries that want help to maintain their forests.
Одно конкретное решение, которое должно быть принято на Бали, - это поддержка инициативы Коалиции тропических лесов - группы развивающихся стран, которые просят помощи для сохранения своих лесов.
Despite a global pledge to reduce significantly the loss of biological diversity by 2010, huge areas of rainforest and oceans continue to be destroyed.
Несмотря на обязательство всех стран значительно уменьшить потери биоразнообразия к 2010 году, на огромных площадях экваториальных лесов и океанических территорий его уничтожение продолжается.

Возможно, вы искали...