suicidal английский

самоубийственный, убийственный

Значение suicidal значение

Что в английском языке означает suicidal?

suicidal

dangerous to yourself or your interests suicidal impulses a suicidal corporate takeover strategy a kamikaze pilot

Перевод suicidal перевод

Как перевести с английского suicidal?

Синонимы suicidal синонимы

Как по-другому сказать suicidal по-английски?

suicidal английский » английский

self-destructive self-killing murderous killing kamikaze destructive

Примеры suicidal примеры

Как в английском употребляется suicidal?

Простые фразы

I'm not suicidal.
Я не склонен к самоубийству.
I'm not suicidal.
У меня нет суицидальных наклонностей.
That would be suicidal.
Это было бы самоубийством.
Tom never told me he was having suicidal thoughts.
Том никогда не говорил мне, что у него были мысли о суициде.

Субтитры из фильмов

I really can't imagine him being suicidal.
Решительно не могу себе представить его в отчаянии.
It is a pity that knowing her suicidal tendencies, he did not make a greater effort the second time.
Но жаль, что, зная о ее суицидальных наклонностях, он не приложил больше усилий во второй раз.
Had he ever shown suicidal tendencies?
Он никогда не говорил о желании покончить жизнь самоубийством?
Or a helpless mental depression and a state of suicidal anxiety could have been chemically induced.
Или душевная депрессия и стремление к суициду могли иметь химические причины.
I don't care how benevolent the Medusans are supposed to be, isn't it suicidal to deal with something ugly enough to drive men mad?
Мне все равно, насколько медузианцы доброжелательны. Разве не самоубийство работать с кем-то столь отвратительным, что это сводит с ума?
Do you still feel suicidal?
Чувствуешь ли ты склонность к самоубийству?
He's a suicidal maniac, it's dangerous to get near him.
Это я!
I was suicidal, as a matter of fact, and would have killed myself. but I was in analysis with a strict Freudian.
Я был потерян, фактически я мог покончить собой но мой аналитик был приверженцем Фрейда.
Putting Vila on guard was suicidal.
А ставить Вилу на охрану - самоубийство.
Suicidal lovers.
Гибнущие любовники.
If you don't sign, we have to get a court order saying she's incompetent and suicidal.
Если Вы не подпишите, то мы будем вынуждены получить приказ суда о том что она не дееспособна и склонна к суициду.
She'll be suicidal.
Она не переживет.
To tell you the truth, I don't know if Hal is homicidal, suicidal, neurotic, psychotic or just plain broken.
Сказать по правде, я не знаю что сейчас Хол из себя представляет, самоубийцу, убийцу психа или просто безжизненная равнина.
The man is suicidal.
У него позывы к суициду.

Из журналистики

Particularly the losers, often represented by young men with no future to look forward to, can be induced to take even suicidal action against the alleged enemy.
В частности, неудачников (часто представленных молодыми людьми, не имеющими перспектив и будущего, к которому они могли бы стремиться) можно подвигнуть даже на самоубийство в борьбе против предполагаемого врага.
China has fallen out of love with us; my people know too much about the wider world; and everyone knows that to use our handful of nuclear weapons would be suicidal.
Китай нас разлюбил, многие граждане уже достаточно знают об окружающем нас внешнем мире, и все понимают, что использование нашего небольшого арсенала ядерного оружия стало бы суицидом.
Radical losers are mostly young men who are so enraged by their own lack of social, economic, and sexual self-esteem and the indifference of the world around them, that they long for a suicidal act of mass destruction.
Радикальные лузеры - это в основном молодые мужчины, которые настолько обозлены недостатком социальной, экономической и сексуальной самооценки, а также безразличием мира вокруг них, что они стремятся к суицидальным актам массового уничтожения.
But, however radical the Iranian regime might be, it is not suicidal.
Но каким бы радикальным ни был иранский режим, он не стремится к самоуничтожению.
Simply put, it would be suicidal for Russia, having itself just stepped back from the brink of territorial disintegration, to build its strength on the collapse of its neighbor.
Случись такое, и эта попытка усиления за счёт ослабления соседей стала бы фатальной для России, лишь на один шаг отошедшей от обрыва территориального раздела.
For those who have been suicidal in the past, any depressed mood is likely to be accompanied by a return of suicidal thinking.
Для тех, у кого в прошлом наблюдались суицидные тенденции, любое состояние депрессии, скорее всего, будет сопровождаться возвращением мыслей о самоубийстве.
For those who have been suicidal in the past, any depressed mood is likely to be accompanied by a return of suicidal thinking.
Для тех, у кого в прошлом наблюдались суицидные тенденции, любое состояние депрессии, скорее всего, будет сопровождаться возвращением мыслей о самоубийстве.
During a period of crisis in which someone becomes depressed and suicidal, an association is learned between the various symptoms (low mood, physical pain, suicidal tendencies, and so on).
В период кризиса, когда у людей появляется депрессия и суицидные намерения, возникает ассоциация между различными симптомами (плохим настроением, физической болью, суицидными тенденциями и т.д.).
During a period of crisis in which someone becomes depressed and suicidal, an association is learned between the various symptoms (low mood, physical pain, suicidal tendencies, and so on).
В период кризиса, когда у людей появляется депрессия и суицидные намерения, возникает ассоциация между различными симптомами (плохим настроением, физической болью, суицидными тенденциями и т.д.).
If the Palestinians are to avoid the sad destiny of the Kurds, the world's largest stateless nation, and if Israel is to extricate itself from its suicidal march to an apartheid state, both parties need the world to save them from themselves.
Если палестинцы хотят избежать печальной судьбы Курдов, крупнейшей в мире нации без гражданства, и, если Израиль выпутается из своего суицидального марша к апартеидному государству, обеим сторонам нужен мир, чтобы спасти их от самих себя.
Individually rational behavior is often collectively suicidal.
Рациональное индивидуально принятое решение часто может оказаться смертельным, если будет поддержано многими.
Economic integration has advanced so far that a return to the national rivalries that twice led the continent into suicidal warfare is unthinkable.
Экономическая интеграция продвинулась настолько, что возврат к межнациональному соперничеству, дважды ввергавшему континент в смертоносные войны, кажется сейчас немыслимым.
Of course, extinguishing these hot spots will not erode the fanaticism of diehard and suicidal activists; nor will it rid us of the avidity and hatred that is so evident among the leaders of Islamic rage.
Конечно, устранение этих горячих точек не разрушит фанатизма несгибаемых активистов-самоубийц; не избавит это нас и от неприкрытой алчности и ненависти лидеров исламского сопротивления.
So is Putin suicidal?
Так самоубийца ли Путин?

Возможно, вы искали...